所有权与经营权分离的英文
发音:
"所有权与经营权分离"怎么读用"所有权与经营权分离"造句
英文翻译手机版
- separation of ownership and management
- "所有权"英文翻译 proprietary rights; ownershi ...
- "与"英文翻译 take part in; participate in
- "经营权"英文翻译 power of operation
- "分离"英文翻译 separate; sever; resolve; se ...
- "企业所有权与经营权分开" 英文翻译 : separate enterprise ownership from managerial authority
- "所有权与经营权分开" 英文翻译 : separate ownership from managerial authorityseparation of ownership and management
- "经营权与所有权分离" 英文翻译 : separation of the right of management from the right of ownership
- "所有权经营权分离" 英文翻译 : separate ownership from managerial authority
- "所有权和经营权分离" 英文翻译 : separate ownershirights from management rights
- "所有权和经营权分开" 英文翻译 : separation of ownershiand control
- "所有权与管理权的分离" 英文翻译 : separation of ownershiand management
- "所提供的各项服务的所有权和经营权归中国" 英文翻译 : jinan kkmarket technology tm
- "财产法上的所有权分割" 英文翻译 : division of title in the law of property
- "经营权" 英文翻译 : management right; managerial authority; power of management; operation (business) right; right of management
- "承包经营权" 英文翻译 : contract for the managerial right; right to contracted management
- "独家经营权" 英文翻译 : exclusif exclusive; exclusionary right
- "特许经营权" 英文翻译 : busine conce ion; business concession; franchise rights; francsing; operating concessions
- "土地经营权" 英文翻译 : land management right; right to manage land
- "外贸经营权" 英文翻译 : right to do foreign trade; the power to engage in foreign trade
- "直接经营权" 英文翻译 : direct operating rights
- "政权分离" 英文翻译 : separation of power
- "所有权" 英文翻译 : proprietary rights; ownership; title; proprietorship 所有权与经营权分开[离] separate ownership from managerial authority; separation of ownership and management; 所有权客体object of the right of ownership;所有权(物权)凭证 document of title; 所有权申报 declaration of ownership; 所有权移转 passing of title; 所有权证件 document of title; 所有权证明书 certificate of title; 所有权证书 certificate of ownership; 所有权转让 transfer of ownership; 所有权转移 passing of title
- "所有权, 占有权" 英文翻译 : title of possession
- "所有权;拥有权" 英文翻译 : ownership
- "进出口经营权" 英文翻译 : bewirtschaftungsrecht n.(recht n.)auf im- und export; import-export operation right; power to engage in import and export trade; import-export operations right; power to engage in import and export trade
例句与用法
- The ownership of enterprise property : state ' s , person ' s or others
对企业所有权与经营权分离论的再梳理 - This division is common to many enterprises all over the world , especially to some big companies , not special in our enterprises
所有权与经营权分离并不是我国国有企业所特有的,而是全世界许多企业,特别是大企业普遍存在的。 - The biggest character of modern enterprises is separation of ownership and manager rights , and the relation of owners and managers is agent
现代公司制企业最大的特点是所有权与经营权分离,所有者与经营者之间是一种委托代理关系。 - Trust - type investment fund in securities is a typical system that separates ownership from managing rights , in which existing high risk of trustees " morality
信托制证券投资基金是典型的所有权与经营权分离的制度,存在突出的代理人道德风险问题。 - The company governs is the property rights and the right of management separates , the owner but produces not the request agent which identically relates with operator ' s benefit
摘要公司治理就是所有权与经营权分离,所有者与经营者的利益不一致而产生的委托代理关系。 - Many domestic and foreign academicians have made a large number of definitions for the family enterprise . on this part , i list out some typical definitions ,
然后,阐述家族企业发展的三个阶段:人治管理阶段,人治管理向制度化管理转变阶段以及企业所有权与经营权分离阶段。 - [ abstract ] the company governs is the property rights and the right of management separates , the owner but produces not the request agent which identically relates with operator ' s benefit
摘要公司治理就是所有权与经营权分离,所有者与经营者的利益不一致而产生的委托代理关系。 - The separate phenomenon of the rights of ownership and management has taken place , and the control of joint - stock company has converted from the shareholders to the managing organ
于是,所有权与经营权分离就成为逻辑的归结。股份公司也由传统的股东控制,转变为由经营者控制,与此同时,所有者已经不足以监督日益膨胀的经营机关。 - Executive stock option ( eso ) , existing in the cases of the owner separated from the manager in modern enterprises , is a salary rule which impel managers and employees to work hard for the long period development of company
股票期权激励制度,是现代企业中所有权与经营权分离的情况下激励经营者及员工为公司长期发展努力工作的一种薪酬制度。 - Therefore , the division does n ' t reflect the system limitation of enterprises . the efficiency of enterprises is mainly decided by the construct of enterprise trust - agency , in other word , how the owners inspire the managers
因此,所有权与经营权分离并不反映企业的制度缺陷,企业的效率主要决定于企业委托一代理关系的设计,即所有者如何激励经营者。
相关词汇
所有权与经营权分离的英文翻译,所有权与经营权分离英文怎么说,怎么用英语翻译所有权与经营权分离,所有权与经营权分离的英文意思,所有權與經營權分離的英文,所有权与经营权分离 meaning in English,所有權與經營權分離的英文,所有权与经营权分离怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。