不辞而别的英文
发音:
"不辞而别"怎么读"不辞而别"的汉语解释用"不辞而别"造句
英文翻译手机版
- leave without saying good-bye
- "他不辞而别" 英文翻译 : he took french leave
- "她不辞而别" 英文翻译 : she went off without saying good bye
- "岂能不辞而别" 英文翻译 : how could you leave without saying good bye
- "那是为何(你不辞而别)" 英文翻译 : that's why (you go away)
- "那正是为何你不辞而别" 英文翻译 : that's why you go away l know
- "〔美俚〕不告而别。" 英文翻译 : gipsy leave
- "不道而别" 英文翻译 : gone without goodbye
- "不告而别" 英文翻译 : leave without saying goodbye; take french leave
- "拂泪而别" 英文翻译 : wipe tears and leave go against
- "拱手而别" 英文翻译 : take leave by saluting with both hands folded and raised in front; bid farewell in a respectful manner
- "含泪而别" 英文翻译 : say goodbye with tears in one's eyes
- "挥泪而别" 英文翻译 : part in tears; as (he) said farewell, the tears ran down (his) cheeks.; they brushed [wiped] away their tears and departed.; wipe one's tears and leave
- "洒泪而别" 英文翻译 : take their leave of each other, shedding tears; as one said farewell, the tears ran down one's cheeks.; bid each other farewell with tears in one's eyes; in tears to bid each other farewell; part in tears [with tears]; shedding tears, bid sb. goodbye; with tears did they bid each other farewell
- "怏怏而别" 英文翻译 : march off somewhat discontentedly
- "不辞劳苦" 英文翻译 : take leave of
- "不辞劳苦,费力" 英文翻译 : to take the trouble to
- "不辞水火" 英文翻译 : through thick and thin
- "不辞辛苦" 英文翻译 : make nothing of hardships; makenothingofhardships; put oneself out of the way
- "不辞辛苦地" 英文翻译 : go to great lengths
- "不辞辛劳" 英文翻译 : not to shirk hardships; not to shrink from toil and hardship; be unsparing of oneself; spare no pains; make nothing of hardships; take the trouble to; work hard without minding the trouble; work tirelessly; brave fatigue and hardship; put oneself out of the way
- "不辞辛劳的" 英文翻译 : hardworking; painful; painstaking
- "万死不辞" 英文翻译 : shrink from no sacrifice; not to recoil from death; not to shrink from any sacrifice [a myriad deaths]; willing to risk any danger to do one's duty
- "义不辞难" 英文翻译 : not shrink back from danger for justice
- "在所不辞" 英文翻译 : will not refuse under any circumstances; will not hesitate to; will never decline 为了正义事业赴汤蹈火在所不辞。 i wouldn't hesitate to go through fire and water for the just cause
- "不纯琥珀" 英文翻译 : bastard amber
- "不辞劳苦,不怕麻烦为某人做事" 英文翻译 : go out of one's way for somebody
例句与用法
- I don ' t know why he went off without saying goodbye
我不知道他为什么不辞而别。 - Do you really think i would leave without saying goodbye
你真的认为我会不辞而别吗? - Who s given us the slip now , do you think
你想想这回是谁不辞而别啦? ” - No , not lisa . she wouldn ' t have left
不,莉萨不是这样的,她不会不辞而别 - No , not lisa . she wouldn ' t have left
不,莉萨不是这样的,她不会不辞而别 - Do not go , my love , without asking my leave
我的爱,不要不辞而别。 - You just walked out , you jerk . you could have said goodbye
你不辞而别,混蛋你本可以道个别 - What happened to you the other night ? you just sort of took off
那天晚上你怎么了?不辞而别 - He took french leave during the dinner party
在晚宴上他不辞而别。 - I took french leave during the dinner party
在晚宴上我不辞而别。
其他语种
相关词汇
不辞而别的英文翻译,不辞而别英文怎么说,怎么用英语翻译不辞而别,不辞而别的英文意思,不辭而別的英文,不辞而别 meaning in English,不辭而別的英文,不辞而别怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。