洒泪而别的英文
发音:
"洒泪而别"怎么读"洒泪而别"的汉语解释用"洒泪而别"造句
英文翻译手机版
- take their leave of each other, shedding tears; as one said farewell, the tears ran down one's cheeks.; bid each other farewell with tears in one's eyes; in tears to bid each other farewell; part in tears [with tears]; shedding tears, bid sb. goodbye; with tears did they bid each other farewell
- "洒泪"英文翻译 shed tears
- "别"英文翻译 change
- "拂泪而别" 英文翻译 : wipe tears and leave go against
- "含泪而别" 英文翻译 : say goodbye with tears in one's eyes
- "挥泪而别" 英文翻译 : part in tears; as (he) said farewell, the tears ran down (his) cheeks.; they brushed [wiped] away their tears and departed.; wipe one's tears and leave
- "洒泪" 英文翻译 : shed tears 洒泪告别 take a tearful leave
- "含泪而读" 英文翻译 : read with tears in one's eyes
- "挥泪而读" 英文翻译 : read ... through flowing tears
- "临风洒泪" 英文翻译 : sob out one's sorrow to the wind
- "洒泪告别" 英文翻译 : take a tearful leave
- "〔美俚〕不告而别。" 英文翻译 : gipsy leave
- "不辞而别" 英文翻译 : leave without saying good-bye
- "不道而别" 英文翻译 : gone without goodbye
- "不告而别" 英文翻译 : leave without saying goodbye; take french leave
- "拱手而别" 英文翻译 : take leave by saluting with both hands folded and raised in front; bid farewell in a respectful manner
- "他不辞而别" 英文翻译 : he took french leave
- "她不辞而别" 英文翻译 : she went off without saying good bye
- "怏怏而别" 英文翻译 : march off somewhat discontentedly
- "岂能不辞而别" 英文翻译 : how could you leave without saying good bye
- "独把花锄偷洒泪" 英文翻译 : alone unseen i seize my hoe
- "人在旅途洒泪时" 英文翻译 : tear drops on the journey
- "而别人可以找到" 英文翻译 : and no one else can be found
- "那是为何(你不辞而别)" 英文翻译 : that's why (you go away)
- "擅自离去, 不告而别" 英文翻译 : leave without notice
- "那正是为何你不辞而别" 英文翻译 : that's why you go away l know
其他语种
- 洒泪而别什么意思:洒泪而别 基本解释:流着泪告别。
相关词汇
洒泪而别的英文翻译,洒泪而别英文怎么说,怎么用英语翻译洒泪而别,洒泪而别的英文意思,灑淚而別的英文,洒泪而别 meaning in English,灑淚而別的英文,洒泪而别怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。