查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

计较的俄文

音标:[ jìjuē, jìjiào, jìjiao ]  发音:  
"计较"的汉语解释用"计较"造句计较 перевод

俄文翻译手机手机版

  • [jìjiào]
    1) принимать во внимание; считаться с чем-либо
    2) спорить; препираться
    3) обдумывать; рассчитывать

例句与用法

  • 3.小事浑厚,不必斤斤计较
    Роль крохотная, но это не важно.
  • 有机物的排放量预计较小(皮索尔1989年)。
    В числе других газов в атмосферу выбрасываются азот и водород.
  • 有机物的排放量预计较小(皮索尔1989年)。
    Выброс органических веществ ожидается в относительно небольших количествах (Piersol, 1989).
  • 但这正是领袖的命运:永远作不计较名分的先贤。
    Однако именно такова участь руководителей — всегда быть пророками без почестей.
  • 禁毒斗争不能计较成本。
    Борьба с наркотиками требует затрат.
  • 计较干燥地区将比湿度较大的热带地区升温更快。
    В засушливых районах станет еще жарче, чем во влажных тропиках.
  • 空气排放物预计较少。
    Следует ожидать относительно незначительные выбросы в атмосферу.
  • 我们必须迈向和平,毫不拖延,决不计较,相互信任。
    Мы должны добиться мира.
  • 我们必须迈向和平,毫不拖延,决不计较,相互信任。
    Мы должны добиться мира. Незамедлительно, без всяких расчетов, будучи уверены друг в друге.
  • 查明相关垃圾填埋场和建立相应登记册的费用预计较低。
    Затраты на выявление соответствующих свалок и создание соответствующих перечней считаются низкими.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"计较"造句  

其他语种

  • 计较的泰文
  • 计较的英语:1.(计算比较) bother about; haggle over; fuss about 短语和例子
  • 计较的法语:动 1.calculer;marchander;tâtillonner斤斤~faire de petits calculs en toute chose;se soucier du moindre profit personnel;marchander avec âpreté;être toujours à peser le pour et le contre 2.discuter;dispute...
  • 计较的日语:(1)計算する.勘定する. 斤斤 jīnjīn 计较/細かいことでけちけちする. 他从不计较个人的得失 déshī /あの人は個人の損得など計算に入れたことがない. 不应计较过去的一切/過去の一切にこだわるべきでない. (2)言い争う. 他从来没因为个人的事跟人计较过/彼はいままで個人的なことで人と言い争ったことがない. (3)〈方〉計画.もくろみ. 他想先回到村里,然后再作计较/彼はひとまず村へ...
  • 计较的韩语:(1)[동사] 계산하여 비교하다. 따지다. 염두에 두다. 문제 삼다. 斤斤计较; 【성어】 이것 저것 세세하게 따지다 他从不计较个人得失; 그는 여태껏 개인의 이해득실을 따져 본 적이 없다 (2)[동사] 논쟁하다. 언쟁하다. 승강이하다. 我不同你计较, 等你气平了再说; 당신과 승강이하고 싶지 않소. 당신이 차분해진 뒤에 이야기합시다 (3)[명사] 계획....
  • 计较的阿拉伯语:سَاوَمَ;
  • 计较的印尼文:berbalah; bertawar-tawaran; tawar; tawar-menawar;
  • 计较什么意思:jìjiào ①计算比较:斤斤~ㄧ他从不~个人的得失。 ②争论:我不同你~,等你气平了再说。 ③打算;计议:此事暂且不论,日后再作~。
计较的俄文翻译,计较俄文怎么说,怎么用俄语翻译计较,计较的俄文意思,計較的俄文计较 meaning in Russian計較的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。