计较的日文
音标:[ jìjuē, jìjiào, jìjiao ] 发音:
"计较"の意味"计较"的汉语解释用"计较"造句
日文翻译手机版
- (1)計算する.勘定する.
斤斤 jīnjīn 计较/細かいことでけちけちする.
他从不计较个人的得失 déshī /あの人は個人の損得など計算に入れたことがない.
不应计较过去的一切/過去の一切にこだわるべきでない.
(2)言い争う.
他从来没因为个人的事跟人计较过/彼はいままで個人的なことで人と言い争ったことがない.
(3)〈方〉計画.もくろみ.
他想先回到村里,然后再作计较/彼はひとまず村へ帰って,それから先のことを考えようと思った.
- "计"日文翻译 (1)はかりごと.たくらみ.考え.計略.もくろみ. 调 diào 虎离...
- "较"日文翻译 (Ⅰ)(1)比べる.比較する. 等同于(请查阅)较量. 较短论长/いろ...
- "斤斤计较" 日文翻译 : jīnjīnjìjiàoつまらないことにそろばんが高(たか)い,勘定高(かんじょうだか)い。
- "计速计" 日文翻译 : スピードメーター台
- "计费重量" 日文翻译 : ペイウエイト
- "计酬" 日文翻译 : 報酬を計算する.▼原稿料などの計算をさすことが多い. 计酬方法/報酬の算定方法.
- "计谋" 日文翻译 : 策略.計略.『量』 个. 计谋深远/策略が遠大である.
- "计重秤" 日文翻译 : 体重計
- "计诱" 日文翻译 : に作戦行動をとらせる
- "计量" 日文翻译 : (1)計量する.はかる. 计量器具 qìjù /計量器具. (2)はかる.計算する. 文学给与 jǐyǔ 我们的影响,是不可计量的/文学がわれわれに与える影響は計り知れないものがある.
- "计议" 日文翻译 : 相談する.打ち合わせる. 从长 cháng 计议/じっくり相談する. 你们计议一下明年的生产计划/君たちは来年の生産計画についてちょっと打ち合わせてください.
- "计量不变量" 日文翻译 : けいりょうインバリアンス
- "计虑" 日文翻译 : プランの設計図をかくするつもりである
例句与用法
- 高速探索のためには,個体の設計が重要である.
为了实现高速探索,个体的设计较为重要。 - 行動の評価関数に比べると報酬関数の設計は容易なため,設計者に対する負荷の少ない手法といえる.
与行动的评价函数相比报酬函数的设计较为容易,可以说是给设计者较少负担的方法。 - この分野は定型設計が多いため,分業や標準化が進められ,設計を自動化するシステムも開発,導入された.
该领域中定型设计较多,所以专业化及标准化得以推进,开发、导入了设计自动化系统。 - 叶令と謝常徳教授は長期的に努力し、個人の利益を求めなく、科学研究と教育にすばらしい成績を出している。
叶令和谢常德两位教授长期以来默默耕耘、辛勤工作、不计较个人名利,在科研和教学两个方面都做出了重要成绩. - したがって,知的なインタフェースを設計していくためには,ユーザ意識や対話状況の違いなどを考慮することが今後重要と考えられる.
因此,为设计较为智能的界面,今后较为重要的是要考虑用户意识以及对话场景的差异。 - 文書種としては,ILPの有効性をあきらかにするために,統計的手法では対象にできなかった,配置の制約が少なく,複雑なデザインの多い,広告を対象とする.
关于文书的种类,为了明确IPL的有效性,选择在统计性方法中不作为对象考虑的,布局制约较少,复杂设计较多的广告为对象。 - インクリメンタルランダムゲームでの実験とは勝ちの判定の違いがあるため,単純には比較できないが,より大きな分岐因子を持つダイアモンドゲームで,先読みの効果が得られていることは,評価値のとりうる値や1手での変化の幅が小さいことが一因と考えられる.
由于与增量式随机游戏中的实验存在不同的胜利判定,所以不能简单计较,但是在具有更大的分支因素的宝石游戏中,无法得到推测的效果,是因为评价值有可能的值和一步的变化幅度太小的缘故。 - 1)許容圧力損失により真空管路延長が制限されるため収集エリアが狭い,2)真空ステーションや真空弁ユニットなどの機器のコストが高い,3)計画設計に手間がかかる,4)供用初期にトラブルが多い,5)真空弁の故障で圧力異常の警報が出た場合,適切な通報システムがないと対応が遅れる,6)自然流下に比べて維持管理費用が高く管理が煩雑である。
1)允许压力损失限制了真空管路的延长,导致收集范围狭小;2)真空站或真空泵单元等机器价格昂贵;3)规划设计较为费时;4)投入使用初期故障多;5)当因真空泵的故障而出现压力异常警报时,如果没有合适的通信系统会导致反应延迟;6)与自然流动输送相比,维护管理费用高且管理繁杂。
其他语种
- 计较的泰文
- 计较的英语:1.(计算比较) bother about; haggle over; fuss about 短语和例子
- 计较的法语:动 1.calculer;marchander;tâtillonner斤斤~faire de petits calculs en toute chose;se soucier du moindre profit personnel;marchander avec âpreté;être toujours à peser le pour et le contre 2.discuter;dispute...
- 计较的韩语:(1)[동사] 계산하여 비교하다. 따지다. 염두에 두다. 문제 삼다. 斤斤计较; 【성어】 이것 저것 세세하게 따지다 他从不计较个人得失; 그는 여태껏 개인의 이해득실을 따져 본 적이 없다 (2)[동사] 논쟁하다. 언쟁하다. 승강이하다. 我不同你计较, 等你气平了再说; 당신과 승강이하고 싶지 않소. 당신이 차분해진 뒤에 이야기합시다 (3)[명사] 계획....
- 计较的俄语:[jìjiào] 1) принимать во внимание; считаться с чем-либо 2) спорить; препираться 3) обдумывать; рассчитывать
- 计较的阿拉伯语:سَاوَمَ;
- 计较的印尼文:berbalah; bertawar-tawaran; tawar; tawar-menawar;
- 计较什么意思:jìjiào ①计算比较:斤斤~ㄧ他从不~个人的得失。 ②争论:我不同你~,等你气平了再说。 ③打算;计议:此事暂且不论,日后再作~。