查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

索赔程序暂行规则的俄文

发音:  
索赔程序暂行规则 перевод

俄文翻译手机手机版

  • временный регламент урегулирования претензий

例句与用法

  • 1 《索赔程序暂行规则》(S/AC.26/1992/10)。
    "Кэлтекс петролеум корпорейшн" "Кэлтекс"
  • 索赔人提交索赔不符合赔偿委员会《索赔程序暂行规则》第14条的格式要求。
    Заявителю не удалось соблюсти формальные требования к предъявлению претензий, предусмотренные статьей 14 Регламента.
  • 索赔人提交索赔不符合赔偿委员会《索赔程序暂行规则》第14条的格式要求。
    Заявителю не удалось соблюсти официальные требования к предъявлению претензий, предусмотренные статьей 14 Временного регламента урегулирования претензий ККООН.
  • 此外,理事会已根据《索赔程序暂行规则》第41条,就接收更正申请的期限作出决定。
    Этот вопрос остается на повестке дня Совета и будет обсуждаться в ходе неофициальных заседаний Рабочей группы до проведения следующей сессии.
  • 根据《索赔程序暂行规则》第32条第3款,委员会执行秘书将这些“E2”转入“E4”类。
    В соответствии со статьей 32(3) регламента Исполнительный секретарь Комиссии включил такую претензию "E2" в категорию "E4".
  • 此外,理事会已根据《索赔程序暂行规则》第41条,就接收更正申请的期限作出决定。
    Кроме того, Совет управляющих принял решение в отношении конечных сроков представления просьб о внесении исправлений в соответствии со статьей 41 Временного регламента урегулирования претензий.
  • 根据《索赔程序暂行规则》第32条第3款,委员会执行秘书将这些“E2”转入“E4”类。
    В соответствии со статьей 32 (3) Временного регламента урегулирования претензий Исполнительный секретарь Комиссии включил такие претензии "Е2" в категорию "Е4".
  • 这是“D2”类小组根据《索赔程序暂行规则》(《规则》)第38条(e)款向理事会提交的第二份报告。
    Настоящий доклад является вторым докладом Группы "D2" Совету управляющих, представляемым в соответствии со статьей 38 е) Временного регламента урегулирования претензий ("Регламент").
用"索赔程序暂行规则"造句  

其他语种

索赔程序暂行规则的俄文翻译,索赔程序暂行规则俄文怎么说,怎么用俄语翻译索赔程序暂行规则,索赔程序暂行规则的俄文意思,索賠程序暫行規則的俄文索赔程序暂行规则 meaning in Russian索賠程序暫行規則的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。