查电话号码 繁體版 English Русский
登录 注册

理由书的俄文

发音:  
理由书 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:lǐyóushū
    объяснительная записка; письменная мотивировка

例句与用法

  • 已经提交上诉通知书和上诉理由书
    Уведомления о подаче апелляции и апелляционные записки были направлены.
  • 辩方和控方均提交了上诉通知,理由书的提交正在进行中。
    Как защита, так и обвинение подали уведомления об апелляции, и в настоящее время проходит брифинг.
  • 此项修正案连同理由书应送交秘书长转致各缔约国及理事会。
    Текст любой такой поправки и основания для этого сообщаются Генеральному секретарю, который сообщает их Сторонам и Совету.
  • 辩方和控方均提交了上诉通知,理由书的提交已于2013年9月完成。
    Как защита, так и обвинение подали уведомления об апелляции, и представление меморандумов завершилось в конце сентября 2013 года.
  • 辩方和控方均提交了上诉通知,理由书的提交已于2013年10月完成。
    Как защита, так и обвинение подали уведомления об апелляции, и представление меморандумов завершилось в октябре 2013 года.
  • 该案已于2013年2月结束提交理由书,并于2013年5月6日进行上诉庭审。
    Брифинг по делу завершился в феврале 2013 года, и апелляции были заслушаны 6 мая 2013 года.
  • 2012年5月结束提交理由书,2013年5月7日至10日开庭审理上诉。
    Брифинг по апелляции был завершен в мае 2012 года, и апелляции были заслушаны в период с 7 по 10 мая 2013 года.
  • 被告提交了上诉通知书和上述理由书,2011年9月14日和15日举行了上诉听讯。
    Были направлены уведомления о подаче апелляций и апелляционные записки, и дела по апелляции были заслушаны 14 и 15 сентября 2011 года.
  • 检方上诉所涉及的被定罪人也获得时限延长,以便在收到必要译文[后後]提交其答辩理由书
    Осужденному, по делу которого апелляция была подана обвинением, также была предоставлена возможность подать ответный меморандум позднее, после получения необходимого перевода.
  • 雇主可以根据合理的理由书面通知一个雇员他(她)拒绝批准任何时段不足13周的看护假。
    Работодатель может, при наличии разумных оснований, письменно уведомить работника об отказе предоставить ему отпуск по уходу за нуждающимся в этом членом семьи, продолжительностью менее 13 недель.
  • 更多例句:  1  2
用"理由书"造句  
理由书的俄文翻译,理由书俄文怎么说,怎么用俄语翻译理由书,理由书的俄文意思,理由書的俄文理由书 meaning in Russian理由書的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。