照量的俄文
发音:
"照量"的汉语解释照量 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:zhàoliang
диал. пробовать, испытывать
- "照配" 俄文翻译 : pinyin:zhàopèiразложить, распределить недостающую сумму (для покрытия убытков); раскладка
- "照透" 俄文翻译 : просвечивать
- "照镜子" 俄文翻译 : pinyin:zhàojìngziсмотреть в бинокль (в подзорную трубу)
- "照进" 俄文翻译 : заглядыватьзаглянуть
- "照面" 俄文翻译 : pinyin:zhàomiàn1) получить аудиенцию (свидание); увидеться2) показаться; явиться на свидание3) встреча, свидание
- "照身镜" 俄文翻译 : pinyin:zhàoshēnjìngзеркало псише
- "照面儿" 俄文翻译 : pinyin:zhàomiànr1) получить аудиенцию (свидание); увидеться2) показаться; явиться на свидание3) встреча, свидание
- "照见" 俄文翻译 : pinyin:zhàojiàn1) видеть при освещении; видеть отражение (напр. в зеркале)2) отражаться; виднеться в отражении; ясно виднеться; быть ясно видным; ясно видно
- "照顾" 俄文翻译 : [zhàogu] 1) заботиться; беспокоиться; ухаживать (напр., за ребёнком) 2) принимать во внимание; учитывать
例句与用法
- 日照较少,年均日照量只有1077小时左右。
Суммарная продолжительность солнечного сияния за год составляет 1707 часов. - 下图所示为目前世界人口中个人平均受到的相对辐照量值。
На нижеприводимой диаграмме представлены относительные дозы облучения, получаемые в среднем каждым жителем планеты. - 对住房采用了参照量方法,对政府消费数据采用了生产力调整数。
Данные о государственном потреблении были скорректированы с учетом производительности. - 对住房采用了参照量方法,对政府消费数据采用了生产力调整数。
К жилищной сфере был применен подход с использованием базисного объема. Данные о государственном потреблении были скорректированы с учетом производительности. - 与辐射的其他用途相比,核燃料循环的辐照量估计值通常更可靠,更全面。
Дозы от ядерных энергетических реакторов для местного населения и населения в регионе уменьшаются со временем из-за снижения уровня выбросов. - 对参与减轻事故影响的工作人员和在附近居住的人员来说,受照量则高出许多。
Люди, участвовавшие в ликвидации последствий аварии, и жители близлежащих районов получили значительно бόльшие дозы облучения. - 与辐射的其他用途相比,核燃料循环的辐照量估计值通常更可靠,更全面。
Оценки уровней облучения, связанных с ядерным топливным циклом, обычно более надежны и обстоятельны по сравнению с оценками для других видов использования радиации. - 据此,委员会制定了不会对多数群体造成重大影响的受照量最大个体剂量率。
На этом основании Комитет установил для особей, подвергшихся наиболее высоким уровням облучения, мощности дозы, при которых серьезные последствия для большинства популяций будут маловероятными. - 另一个项目旨在加强统一的国家调查和登记制度,登记来自诸多电离辐射源的辐照量。
Еще один проект имеет своей целью улучшение единой государственной системы надзора и регистрации доз облучения из различных источников ионизирующей радиации. - 该区域效仿亚洲的先例,也对住房进行参照量购买力平价计算,以生产力调整了政府薪金。
Регион последовал примеру Азии, рассчитав базисный объем ППС для жилищной сферы и скорректировав оклады в государственном секторе с учетом производительности.
- 更多例句: 1 2