带动的俄文
音标:[ dàidòng ] 发音:
"带动"的汉语解释用"带动"造句带动 перевод
俄文翻译手机版
- [dàidòng]
1) вести за собой
2) приводить в движение; двигать
- "带剑" 俄文翻译 : pinyin:dàijiàn1) носить на поясе меч; (быть) при мече2) * застрять в ушке вазы (при метании стрел на пиру)
- "带刺的" 俄文翻译 : колючий
- "带劲" 俄文翻译 : pinyin:dàijìn1) энергичный; деятельный, старательный2) интересный, увлекательный
- "带刺儿" 俄文翻译 : pinyin:dàicìrбыть колючим; с колючками; колючий
- "带劲儿" 俄文翻译 : pinyin:dàijìnr1) энергичный; деятельный, старательный2) интересный, увлекательный
- "带刺" 俄文翻译 : pinyin:dàicìбыть колючим; с колючками; колючий
- "带区卷" 俄文翻译 : чередующийся том
- "带到" 俄文翻译 : доводитьподводитьвыноситьзавестиуводитьподводприводить
- "带原者" 俄文翻译 : Бессимптомный носитель
例句与用法
- 这个炮塔由一个“索玛5”引擎带动。
Аппарат был запущен с помощью РН «Ариан-5». - 而且购买了一辆四轮带动的车辆。
имелись доказательства того, что он владеет им. - 此外,运输走廊的发展将由投资带动。
В других случаях развитие транспортных коридоров стимулируется инвестициями. - 它们强调了该办法需求带动的性质。
Было подчеркнуто, что методология определяется факторами спроса. - 发言者强调了由情报带动执法的重要性。
Подчеркивалась важность правоохранительной деятельности на основе оперативных данных. - 经济活动的增加带动就业率略微上升。
Подъем экономической активности стимулировал незначительное увеличение темпов создания рабочих мест. - 当时孟加拉有幸带动了这一进程。
Бангладеш выпала честь руководить этим процессом. - 目前的做法与由计划带动预算的原则冲突。
Существующая практика противоречит тому принципу, что бюджет определяется планом. - 切实的发展政策由私营部门带动。
Прагматичная политика в области развития определяется прежде всего интересами частного сектора. - 1999年经济增长主要是出口带动的。
Экономический рост в 1999 году был обусловлен главным образом ростом экспорта.
其他语种
- 带动的泰文
- 带动的英语:1.(通过动力使有关部分动起来; 驱动) drive; put [set] in motion 短语和例子
- 带动的法语:enclencher animer entraîner
- 带动的日语:(1)あるものの力で他のものを動かすこと. 以水力带动电机发电/水力で発電機を動かして発電する. (2)率先して範を垂れる.手本を示す. 先进带动落后/進んだ者が手本を示して後れた者を向上させる. 带动大家学习/みんなの学習を促進する. 抓 zhuā 好典型,带动全局 quánjú /モデルを正しく把握して全体の推進に役立たせる. 『比較』带动:发动 fādòng (1)“带动”は物が物を,あるい...
- 带动的韩语:[동사] (1)(이끌어) 움직이다. 이끌어 나가다. 선도하다. 在老工人的带动下, 我厂年年超额完成任务; 고참 노동자의 선도 아래 우리 공장은 해마다 임무를 초과 달성했다 一人带动十人; 한 사람이 열 사람을 움직이게 하다 先进带动后进; 앞선 자가 뒤진 자를 이끌어 가다 (2)(동력을 전달하여) 움직이게 하다. 用电带动机器; 전기로 기계를 움직이다 ...
- 带动的印尼文:memacu;
- 带动什么意思:dàidòng ①通过动力使有关部分相应地动起来:机车~货车。 ②引导着前进;带头做并使别人跟着做:抓好典型,~全局ㄧ在校长的~下,参加义务植树的人越来越多。