带动的俄文
例句与用法
- 金融带动的全球化削弱了这些价值观和规范。
Глобализация, опирающаяся на финансовую сферу, привела к выхолащиванию этих ценностей и норм. - 全球化是一种加强由市场带动的活动的新形式。
Глобализация является одной из новых форм интенсификации движимой рыночными отношениями деятельности. - 据观察,完善管理森林或许会带动善政。
Было отмечено, что результатом эффективного управления лесными ресурсами может стать эффективное управление в целом. - 印度的经济增长速度加快主要靠创造业带动。
В Индии наблюдалось ускорение темпов экономического роста, в основном в секторе обрабатывающей промышленности. - 探索低碳排放模式,带动了弹性燃料车的生产。
Поиск путей снижения выбросов углерода стимулировал производство автомобилей, работающих на различном топливе. - 减少贸易壁垒和增加资本流动带动了经济增长。
Уменьшение барьеров в области торговли и увеличение потоков капитала подпитывают экономический рост. - 有条件转移支付意在带动可取的行为变化。
Предполагается, что оговаривание выплаты пособий определенными условиями побуждает людей к желательным изменениям в поведении. - 巴拿马运河扩建工程也带动了正式就业岗位的增加。
Рабочие места в формальном секторе возникают благодаря расширению Канала. - 我们充分认识到,只有贸易才能带动增长与发展。
Мы всецело осознаем, что лишь торговля является движущей силой роста и развития. - 2010年生物多样性目标带动了各级行动。
Установление цели в области биоразнообразия на 2010 год стимулировало принятие мер на многих уровнях.
用"带动"造句