定制度的俄文
发音:
定制度 перевод
俄文翻译手机版
- устанавливать режим (государственный строй)
- "定制" 俄文翻译 : pinyin:dìngzhìустановленные правила (нормы); статуты
- "总协定制度运作情况谈判小组" 俄文翻译 : группа по ведению переговоров по функционированию системы гатт
- "定制人" 俄文翻译 : заказчик
- "定制货" 俄文翻译 : заказ
- "特定制裁" 俄文翻译 : специфические санкциипродуманные санкциисанкции направленного действияадресные санкции
- "制度" 俄文翻译 : [zhìdù] система; строй; режим
- "高级服装定制" 俄文翻译 : Высокая мода
- "定制信息框模板" 俄文翻译 : Обёртки шаблонов-карточек
- "制度化" 俄文翻译 : систематизациярационализация
- "新制度" 俄文翻译 : новшество
- "旧制度" 俄文翻译 : Старый порядок
- "氏制度" 俄文翻译 : [shìzù zhìdù] ист. родовой строй
- "专制制度" 俄文翻译 : самодержавие
- "严厉的制度" 俄文翻译 : строгость
- "五保制度" 俄文翻译 : pinyin:wǔbǎozhìdùпять видов обеспечения (питанием, одеждой, топливом, воспитанием, погребением)
- "代理行制度" 俄文翻译 : банк-корреспондент
- "仲裁制度" 俄文翻译 : система арбитража
- "优税制度" 俄文翻译 : система налоговых и финансовых барьеровогораживание территории
- "会计制度" 俄文翻译 : система учетасистема бухучетасистема счетовметод бухгалтерского учёта
- "估计制度" 俄文翻译 : система оценки
- "佛教制度" 俄文翻译 : Буддийское монашество
- "信号制度" 俄文翻译 : сигнализация
- "修行制度" 俄文翻译 : Монашество
- "八旗制度" 俄文翻译 : pinyin:bāqízhìdùист. восьмизнамённая (маньчжурская) военная система
- "定力" 俄文翻译 : pinyin:dìnglì1) решимость, решительность2) будд. (санскр. samādhibala) сила абстрактного (эстетического) созерцания; способность преодолеть тревожащие мысли
- "定则" 俄文翻译 : pinyin:dìngzé1) закономерность; определённый порядок2) определённое (установленное) правило (положение)
例句与用法
- 泽西的法律援助制度并非法定制度。
Система правовой помощи в Джерси не имеет статутного характера. - 下面记述这种代表性的法定制度。
Ниже следуют типичные юридические институты в этом направлении. - 而通知程序应同这一稳定制度完全一致。
Процесс уведомления согласуется с этим режимом стабильности. - 无条件的最惠国是关贸总协定制度的基石。
Безусловный режим НБН стал краеугольным камнем режима ГАТТ. - (b)对某一特定制度所有当事国承担的义务。
b) обязательства перед всеми участниками конкретного режима (erga omnes partes). - 如今的世界面临着遵守核不扩散协定制度的危机。
Мир сегодня сталкивается с кризисом несоблюдения в отношении режима ДНЯО. - 发展中国家得益于双边协定制度的灵活性。
Развивающиеся страны получили определенную выгоду от той гибкости, которую им дает система двусторонних соглашений. - 此外,辅助决定制度不应过度制约残疾人的生活。
Кроме того, системы суппортивного принятия решений не должны чрезмерно регулировать жизнь инвалидов.
定制度的俄文翻译,定制度俄文怎么说,怎么用俄语翻译定制度,定制度的俄文意思,定制度的俄文,定制度 meaning in Russian,定制度的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。