查电话号码 繁體版 English 한국어РусскийViệt
登录 注册

功成不居的俄文

音标:[ gōngchéngbùjū ]  发音:  
"功成不居"的汉语解释用"功成不居"造句功成不居 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:gōngchéngbùjū
    и совершить подвиг и не ставить себе это в заслугу (обр. в знач.: быть скромным)
  • "不居" 俄文翻译 :    pinyin:bùjūне останавливаться, не прекращаться
  • "成不的" 俄文翻译 :    pinyin:chéngbùdeне получается, не клеится; не годится, не пойдёт; негодный
  • "功成名就" 俄文翻译 :    pinyin:gōngchéngmíngjiùесть заслуги ― будет и слава; заслуги приносят славу; пользоваться заслуженной славой
  • "功成名遂" 俄文翻译 :    pinyin:gōngchéngmíngsuìзаслуги приносят славу
  • "一成不变" 俄文翻译 :    [yī chéng bù biàn] обр. раз навсегда данный; неизменный; закоренелый; косный
  • "一成不易" 俄文翻译 :    pinyin:yīchéngbùyì1) раз навсегда установившийся; неизменный, незыблемый; без изменений, перемен2) упрямый, косный
  • "他成不了材" 俄文翻译 :    из него толку не выйдет
  • "成不了大器" 俄文翻译 :    из него большого человека не получится
  • "成不以富" 俄文翻译 :    по правде, этим богатство не добудешь (на этом не разбогатеешь)!
  • "成不以富," 俄文翻译 :    亦祗(秪)以異 По правде, богатства Вам это (аморальный брак) не даст, Вы лишь совершите этим ошибку...
  • "造成不便" 俄文翻译 :    меша́тьпод нога́мина пути́препя́тствовать
  • "功德田" 俄文翻译 :    pinyin:gōngdétiánбудд. нива милосердия и благочестия (обр. о трёх драгоценностях: Будде, учении, монашестве)
  • "功德水" 俄文翻译 :    pinyin:gōngdéshuǐбудд. райская вода (о воде, обладающей 8 качествами: сладость, прохлада, полезность и др.)
  • "功德无量" 俄文翻译 :    pinyin:gōngdéwúliàngзаслуги и добродетели неизмеримы (обр. в знач.: заслуженный и добродетельный; доблестный)
  • "功德主" 俄文翻译 :    pinyin:gōngdézhú1) хозяин (подрядчик, старшинка) артели крестьян отходников2) будд. владыка милосердия и благочестия (о Будде)
  • "功效" 俄文翻译 :    [gōngxiào] действие; эффект 不见功效 [bùjiàn gōngxiào] — не действует, не даёт эффекта
  • "功德" 俄文翻译 :    pinyin:gōngdé1) заслуги и добродетель2) доблесть; подвиг3) будд. творить добро4) уст. благотворительное пожертвование5) молитва
  • "功效相侔" 俄文翻译 :    быть одинаковым по действию (эффекту)

其他语种

  • 功成不居的英语:disclaim all achievements one has made; claim no credit for one's service
  • 功成不居的韩语:【성어】 공적을 자기 것으로 차지하지 않다. 공로를 남에게 돌리다.
  • 功成不居什么意思:gōng chéng bù jū 【解释】原意是任其自然存在,不去占为己有。后形容立了功而不把功劳归于自己。 【出处】《老子》:“生而不有,为而不恃,功成而不居。” 【示例】看他前九首,便是一位努力从王之人,而以~终之。(清·无名氏《杜诗言志》卷六) 【拼音码】gcbj 【用法】紧缩式;作谓语、定语;指不居功自傲 【英文】not claim credit for oneself
功成不居的俄文翻译,功成不居俄文怎么说,怎么用俄语翻译功成不居,功成不居的俄文意思,功成不居的俄文功成不居 meaning in Russian功成不居的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。