他成不了材的俄文
发音:
他成不了材 перевод
俄文翻译手机版
- из него толку не выйдет
- "成不了大器" 俄文翻译 : из него большого человека не получится
- "不了" 俄文翻译 : pinyin:bùliǎo1) не кончить2) после глагола с морфемой 個: без конца, без остановки, непрерывно3) после глагола: не быть в состоянии совершить (что-л.); никак не закончить, не завершить
- "成不的" 俄文翻译 : pinyin:chéngbùdeне получается, не клеится; не годится, не пойдёт; негодный
- "他成了英雄" 俄文翻译 : он стал героем
- "他成夜不睡" 俄文翻译 : всю ночь напролёт не спит
- "一成不变" 俄文翻译 : [yī chéng bù biàn] обр. раз навсегда данный; неизменный; закоренелый; косный
- "一成不易" 俄文翻译 : pinyin:yīchéngbùyì1) раз навсегда установившийся; неизменный, незыблемый; без изменений, перемен2) упрямый, косный
- "功成不居" 俄文翻译 : pinyin:gōngchéngbùjūи совершить подвиг и не ставить себе это в заслугу (обр. в знач.: быть скромным)
- "成不以富" 俄文翻译 : по правде, этим богатство не добудешь (на этом не разбогатеешь)!
- "成不以富," 俄文翻译 : 亦祗(秪)以異 По правде, богатства Вам это (аморальный брак) не даст, Вы лишь совершите этим ошибку...
- "造成不便" 俄文翻译 : меша́тьпод нога́мина пути́препя́тствовать
- "下不了" 俄文翻译 : pinyin:xiàbuliǎoдиал. никак не менее; с лишним
- "不了事" 俄文翻译 : pinyin:bùliǎoshìне разбираться в делах, быть бестолковым, непонятливым
- "不了解" 俄文翻译 : непонимание
- "买不了" 俄文翻译 : pinyin:mǎibùliǎo1) не скупить (слишком много товаров)2) не купить (не по карману)
- "了不了" 俄文翻译 : pinyin:liǎobuliǎo1) не выдерживать2) (быть) не в состоянии справиться (закончить)
- "使不了" 俄文翻译 : pinyin:shǐbuliǎo1) никак не используешь (не израсходуешь); (столько) не понадобится2) непригодный к употреблению; не годится для использования
- "免不了" 俄文翻译 : [miǎnbuliǎo] неизбежно, неминуемо
- "卖不了" 俄文翻译 : pinyin:màibùliàoне распродать (полностью)
- "去不了" 俄文翻译 : pinyin:qùbuliǎoне удастся (никак) побывать; (никак) не съездить (не разрешено или нет времени)
- "受不了" 俄文翻译 : pinyin:shòubuliǎoне вынести; невыносимый; в высшей степени тяжёлый
- "吃不了" 俄文翻译 : [chībuliǎo] 1) не в состоянии съесть (слишком много еды) 2) не в состоянии справиться (напр., с полученным заданием и т.п.)
- "吃不了," 俄文翻译 : 強吃 не можешь съесть — (всё равно) ешь через силу強吃 не можешь съесть — (всё равно) ешь через силу強吃 не можешь съесть — (всё равно) ешь через силу
- "大不了" 俄文翻译 : [dàbùliǎo] 1) в худшем случае 2) 没什么大不了 [méi shénme dàbùliǎo] — ничего страшного [особенного]; пустяки!
- "他想得很是路" 俄文翻译 : он придумал подходящий способ (правильный путь)
- "他想左了он" 俄文翻译 : думает неправильно; он просчитался
相关词汇
他成不了材的俄文翻译,他成不了材俄文怎么说,怎么用俄语翻译他成不了材,他成不了材的俄文意思,他成不了材的俄文,他成不了材 meaning in Russian,他成不了材的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。