关于影响国际贸易的限制性商业惯例的谈判、信息交流、协商和和解的指导原则的俄文
发音:
关于影响国际贸易的限制性商业惯例的谈判、信息交流、协商和和解的指导原则 перевод
俄文翻译手机版
- "руководящие принципы для уведомления
- "限制性商业惯例" 俄文翻译 : ограничительная деловая практика
- "限制性商业惯例股" 俄文翻译 : группа по ограничительной деловой практике
- "管制限制性商业惯例的一套多边协议的公平原则和规则" 俄文翻译 : комплекс согласованных на многосторонней основе справедливых принципов правил для контроля за ограничительной деловой практикойкомплекс
- "限制性商业惯例专家组" 俄文翻译 : группа экспертов по ограничительной деловой практике
- "技术转让和多边协议的管制限制性商业惯例的公平原则和规则行为守则" 俄文翻译 : "кодекс поведения в области передачи технологии и в отношении справедливых принципов и правил контроля над ограничительной торговой практикой
- "联合国全面审查《管制限制性商业惯例的一套多边协议的公平原则和规则》会议" 俄文翻译 : конференция организации объединенных наций по рассмотрению всех аспектов комплекса согласованных на многосторонней основе справедливых принципов и правил для контроля за ограничительной деловой практикой
- "帮助发展中国家制订适当立法的限制性商业惯例示范法草案初稿" 俄文翻译 : первый проект типового закона или законов об ограничительной деловой практике в целях содействия развивающимся странам в разработке соответствующего законодательства
- "贸发会议限制性商业惯例信托基金" 俄文翻译 : целевой фонд юнктад по ограничительной деловой практике
- "限制性商业惯例问题政府间专家组" 俄文翻译 : межправительственная группа экспертов по ограничительной деловой практике
- "关于化学品国际贸易信息交流的伦敦准则" 俄文翻译 : лондонские руководящие принципы обмена информацией о химических веществах в международной торговле
- "国际谈判指导原则草案" 俄文翻译 : проект руководящих принципов международных переговоров
- "关于境内流离失所问题的指导原则的国际座谈会" 俄文翻译 : международный коллоквиум по руководящим принципам по вопросу о перемещении лиц внутри страны
- "关于境内流离失所问题的指导原则" 俄文翻译 : руководящие принципы по вопросу о перемещении лиц внутри страны
- "关于性别迫害问题的指导原则" 俄文翻译 : руководящие принципы по предотвращению и мерам реагирования на сексуальное насилие
- "关于棉纺织品和替代品国际贸易的长期安排" 俄文翻译 : долгосрочное соглашение в отношении торговли хлопчатобумажными тканями и их заменителями
- "关于东斯拉沃尼亚、巴拉尼亚和西斯里耶姆与克罗地亚共和国其余部分重新和平合并的谈判基本指导原则" 俄文翻译 : "руководящие основные принципы для ведения переговоров относительно мирной реинтеграции восточной славонии
- "贸易便利化信息交流站" 俄文翻译 : обмен информацией об упрощении торговых процедур
- "指导原则" 俄文翻译 : руководящие принципы
- "关于信息交换的指令" 俄文翻译 : директива об обмене информацией
- "设计低成本住房和社区设施的指导原则" 俄文翻译 : руководящие принципы проектирования дешевых культурно-бытовых учреждений и жилья
- "国际老龄化信息交流系统" 俄文翻译 : международная система обмена данными по вопросам старения
- "利用卫星无线电广播促进情报自由流通、扩大教育和发展文化交流的指导原则宣言" 俄文翻译 : "декларация о руководящих принципах использования вещания с помощью спутников для свободного распространения информации
- "巴厘指导原则" 俄文翻译 : "руководящие принципы
- "关于人道主义援助指导原则的联合声明" 俄文翻译 : совеместное заявление о руководящих принципах оказания чрезвычайной помощи
- "关于归还朝鲜战争遗骸的谅解" 俄文翻译 : договоренность о возвращении останков погибших во время корейской войны
- "关于强制解决争端的任择议定书" 俄文翻译 : "факультативный протокол
其他语种
- 关于影响国际贸易的限制性商业惯例的谈判、信息交流、协商和和解的指导原则的法语:"principes directeurs pour les notifications
- 关于影响国际贸易的限制性商业惯例的谈判、信息交流、协商和和解的指导原则的阿拉伯语:المبادئ التوجيهية للإشعارات وتبادل المعلومات والمشاورات والتوفيق بشأن الممارسات التجارية التقييدية التي تؤثر في التجارة الدولية;
相关词汇
相邻词汇
关于影响国际贸易的限制性商业惯例的谈判、信息交流、协商和和解的指导原则的俄文翻译,关于影响国际贸易的限制性商业惯例的谈判、信息交流、协商和和解的指导原则俄文怎么说,怎么用俄语翻译关于影响国际贸易的限制性商业惯例的谈判、信息交流、协商和和解的指导原则,关于影响国际贸易的限制性商业惯例的谈判、信息交流、协商和和解的指导原则的俄文意思,關于影響國際貿易的限制性商業慣例的談判、信息交流、協商和和解的指導原則的俄文,关于影响国际贸易的限制性商业惯例的谈判、信息交流、协商和和解的指导原则 meaning in Russian,關于影響國際貿易的限制性商業慣例的談判、信息交流、協商和和解的指導原則的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。