赔款的韩文
音标:[ péikuǎn ] 发音:
"赔款"的汉语解释用"赔款"造句
韩文翻译手机版
- (1)[동사] 배상하다. 변상하다.
损坏公物, 以赔款处分;
공공 기물을 훼손하면 배상 처분을 한다
(2)(péikuǎn) [명사] (개인, 집단이나 전승국과 패전국 간의) 배상금.
- "庚子赔款" 韩文翻译 : [명사] 1900년 의화단사건(義和團事件)의 배상금(賠償金). =[庚款] [庚赔] →[辛Xīn丑和约]
- "赔本(儿)" 韩文翻译 : [동사] 손해를 보다. 밑지다. =[亏kuī本(儿)] [【방언】 赔账(2)]
- "赔持" 韩文翻译 : ☞[赔礼]
- "赔的姥姥家去了" 韩文翻译 : 【비유】 형편없이 손해를 보다. 크게 손해를 보다.
- "赔情" 韩文翻译 : ☞[赔礼]
- "赔礼" 韩文翻译 : [동사] 사과하다. 사죄하다. =[赔持] [赔释] [赔情] [赔罪] [陪礼] [陪持] [伏礼]
- "赔小心" 韩文翻译 : 근신하고 순종하는 태도로 상대방의 화를 식히거나 호감을 얻다. 사죄하다.你总得去赔小心, 不然恐怕他要怪不来;너는 그에게 꼭 근신하는 태도를 보여라, 그렇지 않으면 그가 나무랄지도 모르니까 =[陪小心]
- "赔笑" 韩文翻译 : [동사] 웃는 낯으로 대하다. =[赔笑脸]
- "赔嫁" 韩文翻译 : ☞[陪péi嫁]
- "赔笑脸" 韩文翻译 : ☞[赔笑]
例句与用法
- 중국과는 중일평화우호조약을 체결하면서 중국 측이 전쟁 배상을 포기했다.
为了中日之间的和平友好关系,中国放弃了战争赔款。 - 러시아는 마지막 자존심으로 배상금 지불을 끝내 거부했다.
俄国最後声明放弃赔款 - 북·미 관계 정상화로 가는 길에 5600억원짜리 배상금 지뢰가 깔렸다.
朝美关系正常化的道路上埋下了5600多亿韩元的赔款地雷。 - 돈이 되는 학문만 인정하는 이런 어리석은 시대가 어디 있었던가?
④ 当年取得庚子赔款的留学生究竟有多优秀? - 또한 엄청난 규모의 전쟁배상금을 부과해 독일에 가혹한 처결을 했다.
巨额的战争赔款,更是让德国背上了沉重的负担。 - 너희도 상을 받도록 이와 같이 다름질하라
“去找你们的财务出来交纳赔款吧。 - 또한 오스만 제국은 러시아에게 1조 4100억 루블을 배상금으로 지불해야 했다.
奥斯曼帝国还需向俄赔款14亿卢布。 - 언젠가는 일본에게 되갚아준다는 생각으로 말입니다.
总有一天还是要日本赔款的 - 독일은 전쟁에서 승리하지 못했을 뿐만 아니라, 수십억 달러의 배상금을 지불해야 했습니다.
但最后,德国不仅沒有赢得战争,更是在战败后被要求支付数十亿美元的赔款。 - 제1차 세계대전: 조약 및 배상
第一次世界大战: 条约与赔款
其他语种
- 赔款的泰文
- 赔款的英语:1.(赔偿损失) pay an indemnity; pay reparations 2.(赔偿费) cash indemnity; indemnity; reparations; amends ◇赔款收款单 collecting note; 赔款选择 settlement option; 赔款准备金 claims reserve; loss reserve; 赔款准备金转出 loss reser...
- 赔款的法语:名 indemnité;réparation
- 赔款的日语:(1)賠償金を支払う.お金で弁償する. 对于对方的损失 sǔnshī ,赔了一大笔款/相手の損失に対して巨額の金で弁償した. (2)賠償金.償金.
- 赔款的俄语:[péikuǎn] 1) выплачивать репарации [контрибуцию]; возмещать ущерб 2) репарации; контрибуция; компенсация
- 赔款什么意思:péi kuǎn ①损坏、遗失别人或集体的东西用钱来补偿。 ②战败国向战胜国赔偿损失和作战费用。 ◆ 赔款 pēikuǎn ①赔偿别人或集体受损失的钱。 ②战败国向战胜国赔偿损失和作战费用的钱。