怨天尤人的韩文
音标:[ yuàntiānyóurén ] 发音:
"怨天尤人"的汉语解释用"怨天尤人"造句
韩文翻译手机版
- 【성어】 하늘을 원망하고 남을 탓하다;
모든 것을 원망하다. =[怨天怨地]
- "怨天怨地" 韩文翻译 : ☞[怨天尤人]
- "怨声载道" 韩文翻译 : 【성어】 원성이 도처에 자자하다.
- "怨声" 韩文翻译 : [명사]【문어】 원성. 원망의 소리.
- "怨嗟" 韩文翻译 : [동사]【문어】 원망하고 탄식하다.
- "怨女" 韩文翻译 : [명사]【문어】(1)원녀. 원한을 품은 여인. 공규(空閨)를 지키는 여자.(2)노처녀.
- "怨咨" 韩文翻译 : [동사]【문어】 원망하며 한탄하다.
- "怨家" 韩文翻译 : [명사] 원가. 원수.
- "怨咒" 韩文翻译 : 그루지 (2020년 영화)
- "怨尤" 韩文翻译 : (1)[동사]【문어】 원우하다. 원망하며 꾸짖다.(2)☞[怨恨(2)]
例句与用法
- 하나님께서는 분노하신 것이 아니라 마음에 고통을 느끼신 것이다.
相反,不爱神的,稍不如意就怨天尤人。 - 자꾸만 뜸을 들이는 지민 덕에 속이 답답했다.
不,祂只是任由他们怨天尤人而已。 - 매년 같은날 하루종일 토끼가 같은 모양이 아니고-
他不像别的兔子一天到晚怨天尤人。 - 자신의 불행한 처지를 원망하지 않고, 세계 평화를 바라는 다정한 성격.
个性善良,对自己不幸的身世从不怨天尤人,希望世界和平。 - 하느님은 공평하시니 뉘집이라 할 것 없이
上帝是公平的,不必怨天尤人。 - 주께서 분노하사 그들을 나누셨으니 다시는 그분께서 그들을 중히 여기지 아니하시리라.
自作自受,莫怨天公:他是自作自受,不能怨天尤人。 - 송소은은 한강호가 정체를 알리기도 전에 송지연과 한수호(윤시윤)의 악연을 알게 된 것.
到果报现前的时候,还是茫然无知,怨天尤人。 - 죄악을 지은 이가 만나는 세상의 삶은 실로 비참하기 이를 데 없나니
不论今世来世,许多悲惨苦境其实是罪有应得,不必怨天尤人。 - 당신의 화는 당신 자신입니다.
怨天尤人的是你自己。 - 삼성전자, 머뭇거릴 시간이 없습니다.
不过,工程师,没有时间怨天尤人。
- 更多例句: 1 2
其他语种
- 怨天尤人的泰文
- 怨天尤人的英语:grumble against [to repine at] heaven and lay the blame upon other people; blame everybody but oneself; blame fate [heaven] and other people; complain about natural conditions and other people; murmur...
- 怨天尤人的法语:accuser le ciel et en vouloir aux gens;se plaindre du ciel et s'en prendre à tout le monde
- 怨天尤人的日语:〈成〉天を恨み人をとがめる.自分のことは棚に上げて,一切を他人や客観情勢のせいにすること.
- 怨天尤人的俄语:[yuàntiān yóurén] обр. проклинать весь белый свет; роптать на всех и вся
- 怨天尤人什么意思:yuàn tiān yóu rén 【解释】指遇到挫折或出了问题,一味报怨天,责怪别人。 【出处】《论语·宪问》:“不怨天,不尤人,下学而上达。” 【示例】要从失败中总结教训,不要~。 【拼音码】ytyr 【用法】联合式;作主语、谓语、定语;含贬义 【英文】complain against heaven and bear grudge against men
怨天尤人的韩文翻译,怨天尤人韩文怎么说,怎么用韩语翻译怨天尤人,怨天尤人的韩文意思,怨天尤人的韓文,怨天尤人 meaning in Korean,怨天尤人的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。