如箭在弦的韩文
音标:[ rújiànzàixián ] 发音:
"如箭在弦"的汉语解释用"如箭在弦"造句
韩文翻译手机版
- 【성어】 화살을 시위에 메겼다;
모든 준비가 다 되었다. 돌이킬 수 없는 상황이다.
如箭在弦, 不得不发;
화살을 메겼으니 쏠 수밖에 없다; 이제는 돌이킬 수 없는 상황이다 =[箭在弦上]
- "箭在弦上" 韩文翻译 : 【성어】 화살이 이미 시위에 걸리다;일의 형세가 그만둘 수 없는 상황에 놓이다. 말을 하지 않을 수 없는 상황이 되다. =[箭在弦上, 不得不发] [矢在弦上]
- "如皋市" 韩文翻译 : 루가오시
- "如画如漆" 韩文翻译 : 【성어】 그림을 그린 듯 색을 칠한 듯하다;색채가 선명하다.
- "如簧之舌" 韩文翻译 : 【비유】 교언(巧言). 교묘한 말. =[巧言如簧]
- "如画" 韩文翻译 : 그림같은
- "如约" 韩文翻译 : [부사] 약속대로. 기약한 대로.如约赴席;약속대로 연회에 참석하다
- "如狼牧羊" 韩文翻译 : 【성어】 늑대가 양을 기르는 격이다;탐관오리가 백성을 착취하다.
- "如胶似漆" 韩文翻译 : 【성어】 아교풀 같이 딱 붙어서 떨어지지 않다;남녀간의 사랑이 깊어서 가를 수 없다. =[似漆如胶] [如胶投漆] [如胶授漆]
- "如狼似虎" 韩文翻译 : 【성어】 늑대 같고 호랑이 같다;매우 잔인하고 흉악하다.
- "如臂使指" 韩文翻译 : 【성어】 자기의 손발을 놀리듯 하다;마음대로 사람을 부리다[지휘하다]. 《汉书·贾谊传》
其他语种
- 如箭在弦的英语:be like an arrow in [on] the bow -- poised to strike; as an arrow on the straining cord -- ready to start
- 如箭在弦的日语:〈成〉(矢をすでにつがえてしまったように)いまさらやめるわけにはいかない.後戻りできない. 如箭在弦,不得不 bùdébù 发/いまさら後戻りできず,やむにやまれない.
- 如箭在弦的俄语:pinyin:rújiànzàixián как стрела на тетиве лука (обр. о предельно напряжённом положении)
- 如箭在弦什么意思:rú jiàn zài xián 【解释】箭已搭在弦上。比喻势在必行。 【出处】三国魏·陈琳《为袁绍檄豫州》注引《魏志》:“矢在弦上,不可不发。” 【示例】既然补之与汉举二将军已率两万人马进驻叶县与裕州之间,大军继续东进,~。(姚雪垠《李自成》第二卷第三十六章) 【拼音码】rjzx
如箭在弦的韩文翻译,如箭在弦韩文怎么说,怎么用韩语翻译如箭在弦,如箭在弦的韩文意思,如箭在弦的韓文,如箭在弦 meaning in Korean,如箭在弦的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。