由于的日文
音标:[ yóuyú, yóuyu ] 发音:
"由于"の意味"由于"的汉语解释用"由于"造句
日文翻译手机版
- (1)〔介詞〕…による.…によって.▼後に名詞性の成分をとって,主語の前?後または“是”の後に置かれ,原因や理由を表す.
由于工作的关系,我在长沙 Chángshā 逗留 dòuliú 了几天/仕事の都合で私は長沙に数日滞在した.
这次试验的成功,是由于全体人员的共同努力和密切合作/このたびの実験の成功は,全員一致の努力と密接な協力によるものである.
(2)〔接続詞〕…なので.…だから.
『語法』後に動詞性の成分をとって,因果関係を表す複文に用いられ,原因や理由を表す.複文の後半の先頭に“所以、因此、因而”などが呼応して用いられることが多い.主として書き言葉に用いる.
他们由于住的地方太远,所以天天提早出门/彼らは住まいが遠いので毎日早めに家を出る.
由于教练指导正确 zhèngquè ,因此大家的游泳成绩提高得相当快/コーチの指導が正しいので,みんなの水泳の成績は向上がかなりはやい.
『比較』(接続詞)由于:因为 yīnwèi (1)話し言葉には“因为”を用い,“由于”はあまり用いない.
(2)“由于”は“因此”“因而”と呼応することができるが,“因为”はできない.
(3)“因为”は複文の後半にも用いられるが,“由于”は用いられない.
这里无法过江,因为(×由于)水流太急/ここは川を渡ることができない,水の流れがとても急だから.
- "由"日文翻译 (Ⅰ)(1)わけ.いわれ. 情由/事の原因.わけ. 事由/事のいきさつ...
- "于"日文翻译 (Ⅰ)〔介詞〕〈書〉…に.…で.…において.…より.…に対して. 写于...
- "由于不得已" 日文翻译 : you2yu2bu4de2yi3 仕方ない(事情がある)ので~
- "由不得" 日文翻译 : (1)かってにはさせられない. 这件事由不得他/この事は彼の思うとおりにさせるわけにはいかない. 这件事由不得我/この件は私の一存では決められない. 事到如今就由不得你了/事がいまとなっては,もう君の思うままにはならない.
- "由其根制成泻剂" 日文翻译 : タンポポ属の植物
- "由下而上铺屋面" 日文翻译 : パーマネントルーフィング
- "由其根所制的酒" 日文翻译 : カバ本
- "由下而上" 日文翻译 : したからうえへ 下 から上 へ
- "由其采取之苦味液" 日文翻译 : カツシア本
- "由三个组成的" 日文翻译 : さんじゅうのトリプルさんばいのトリプラー
- "由利本庄市" 日文翻译 : 由利本荘市
- "由る" 日文翻译 : 由于,因为,在于,取决于
例句与用法
- 一般に,τT0>>τTであるので式(8)で示すように近似できる。
一般来说,由于τT0>>τTt,因此可以用式(8)来近似。 - 数多くのセンサが存在するため,それらの制御方法は多種多様となる.
由于存在很多传感器,因此对它们的控制方法也是各式各样的。 - これは殿物中のFe(OH)3がFe3O4に変化したためであつた。
这是由于沉淀物中Fe(OH)3转化成了Fe3O4的缘故。 - しかし問題の大型化によってこれを満たすことが困難に成ってきている.
但是,由于问题的大型化,要满足这个条件逐渐变得很困难。 - 組換えDNA技術の進歩に伴い、モノクロナル抗体は高速発展期を迎えた。
由于重组DNA技术的进步,单抗现在处于高速发展时期. - これは,素材映像の各シーン内のショットサイズのバラつきが原因となっている.
其原因是由于影像素材各情景内的镜头尺寸的偏离。 - 移動相が固定相に入る時、酸とアルカリの反応により、最後に平衡を達する。
当流动相穿入固定相时,由于酸碱反应,最终达到平衡。 - 膵管が周囲の著明な炎症性細胞浸潤により圧排されたためと考えられる。
可以认为,这是由于周围显著的炎症性细胞浸润排挤了胰管。 - 手術の特殊性のため、術後の体位看護は手術の成功率に直接関係する。
由于手术的特殊性,术后的体位护理直接关系到手术的成功率。 - これは,図5にも示されている通り,新規生成の問題が出現しなくなったためである.
这是由于图5所示的,新生成的问题不再出现。
其他语种
- 由于的泰文
- 由于的英语:owing to; thanks to; as a result of; due to; in virtue of; because of; in that; on account of; since 短语和例子
- 由于的法语:介à cause de;comme;par;en vertu de;en raison de;par suite de
- 由于的韩语:(1)[동사] …에 의하다. …에 기초하다. 成功是由于勤勉而来的; 성공은 근면에 의한 것이다 他的回来似乎也由于不满意城里人; 그가 돌아 온 것은 시내 사람들에 대한 불만에 의한 것 같다 (2)[개사] …때문에. …로 인하여. …로 말미암아. [보통 글의 첫머리에 와서 바로 다음의 구절로 이어지는 구절의 원인을 표시함] 由于时间的关系, 今天到这里为止; ...
- 由于的俄语:[yóuyú] из-за того, что; вследствие того, что; благодаря тому, что; из-за; вследствие; в связи с тем, что
- 由于的阿拉伯语:بسبب; بسبب من; بِحُكْم; بِسَبَب; بِسَبَبّ; بِفَضْل; بِهَدَفّ; عَنّ طَرِيق; لأن; لأنّ; لِأَن; لِأَنَّ; مِن;
- 由于的印尼文:dikarenakan; disebabkan oleh; hutang yg belum selesai; karena; kerana; lantaran; oleh kerana; sebab;
- 由于什么意思:yóuyú 表示原因或理由:~老师傅的耐心教导,他很快就掌握了这一门技术。