繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

打断的日文

音标:[ dǎduàn ]  发音:  
"打断"の意味"打断"的汉语解释用"打断"造句

日文翻译手机手机版

  • (1)(棒などで)殴って折る.
    我爸爸的腿 tuǐ 是被流氓 liúmáng 打断的/私の父はごろつきに殴られて足を折ったのです.
    (2)断ち切る.断つ.
    打断别人的话头/人の話をさえぎる.
    他的讲话不时被热烈的掌声 zhǎngshēng 打断/彼の演説は絶えず熱烈な拍手に中断された.
  • "打"日文翻译    【熟語】苏打
  • "断"日文翻译    (Ⅰ)(1)切る.折れる.断ち切る. 割 gē 断/断ち切る. 把丝带...
  • "打旋" 日文翻译 :    きりもみ降下きりきり舞いめまいがくるくる回るどんどん走る
  • "打斜" 日文翻译 :    (目上の人や客の)斜め向かいに立つ,または座ること.▼敬意を表す. 打斜坐在一边儿/斜め向かいの傍らに座る.
  • "打旋儿" 日文翻译 :    旋回する.ぐるぐる回る. 有一只老鹰 lǎoyīng 在半天空打旋儿/タカが中空を旋回している. 那条小船让水流子卷 juǎn 得直打旋儿/あの小舟は渦に巻かれてぐるぐる回っている.
  • "打料横杆" 日文翻译 :    ノックアウトビーム
  • "打旗语信号" 日文翻译 :    てばたしんごう
  • "打料棒" 日文翻译 :    エジェクタおしだし
  • "打明ける" 日文翻译 :    打ち明けるうちあける[他下一]说实话。例:なにもかも打明ける和盘托出。
  • "打料杆" 日文翻译 :    ノックアウトロッド
  • "打春" 日文翻译 :    〈口〉 (1)立春. (2)立春に張り子の牛をむちで打つ習慣.牛が耕作に励み,豊作となることを祈願する. (3)旧時,湖南省一帯で旧正月に,職のない遊民たちがどらや太鼓を鳴らし,歌を歌いながら家ごとに金銭をもらい歩くこと.
  • "打料机构带动的卸料板" 日文翻译 :    ノックアウトさどうしきストリッパノックアウト作動式ストリッパかどうしきストリッパ

例句与用法

  • また,会議を行ううえで入力インタフェースを“操作”することは,会話の流れを止めかねない.
    并且,在进行会议时“操作”输入界面难免会打断交谈的进行。
  • 日本人の被験者のほとんどはアメリカ人との会話に非常に興味があり,エージェントの割込みに不満を感じたと考えられる.
    日本位受检位几乎都对与美国人的交谈非常感兴趣,对智能体的打断不满。
  • このような環境では,会議中に周囲の人から話かけられたり,電話や急な来訪者により中断されることも予想される.
    这样的环境下,还设想会议进行中,会被周围人的讲话、电话或突然的来访者而打断
  • この場合,記録に対する訂正や補足を口頭で行うことによって,より精度の高い記録を作成することができるが,記録の整理をするために話をさえぎる必要がある.
    这时口头对记录进行订正及补充,可以作成精确度更高的记录,但为了整理记录需要打断正在讨论的话题。
  • たとえば,会話中に座ったまま椅子の肘をつかむ動作は,「会話を切り上げて立ち上がりたいが,相手に失礼をしたくない」という気持ちを表しているという.
    例如,谈话中用手肘抓住坐着的椅子的动作,表明“想要打断谈话站起来,但并不是想要向对方致歉”的心情。
  • 他者に対して編集の意思を通知して操作権を取得する方式は,議論を遮るため突然話を切り出すような場面と似ており,編集への参加上の障壁となる20).
    将编辑意向通知给他者并取得操作权限的方式,与打断讨论突然提出话题的场景相似成为参加编辑的障碍20)。
  • .不要な類似度計算の打ち切り.並列化前者は,式(3)より,ある既知事例とテスト事例間の類似度計算の際に,類似度が単調減少することを利用する.
    打断不需要的类似程度计算.并列化根据公式(3),在计算某一已知事例与测试事例间的类似程度时,前者利用了类似程度单纯地减少这一点
  • ソフトリアルタイム環境では処理時間の予測が難しいため,ここでは,時間制約内であればイベントの実行を開始し,時間制約内に終わらない場合,途中で処理を打ちきることとした.
    由于在实时软件环境中处理时间很难预测,所以在此当有时间限制时就开始事件的执行,在时间限制里不能结束时就在中途打断处理。
  • SimpleGA[Goldberg89]などの伝統的GAでは,個体の個別的進化より集団の全体的進化が優先されるので,騙し問題に適用したとき最適解が存在する谷への探索が途中で打ち切られてしまう可能性が極めて高い.
    Simple GA[Goldberg89]等传统GA中,由于比较起个体的个别性进化来,群的整体性进化要优先处理,所以应用于虚假问题时对存在最优解的波谷的搜索极有可能在中途被打断
  • インターネットに代表されるネットワーク環境が一般的に利用されるようになり,単一のプログラムで処理される作業だけでなく,複数の作業から構成される一連の作業全体を,いくつかのプログラムを組み合わせて利用することによって,ユーザの思考や操作を途切れさせることなく処理することが可能となってきた.
    为了使互联网所代表的网络环境被普遍使用,不在使用单一程序处理的作业、而使用由多个作业构成的一系列的作业整体,组合几个程序并使用,可以在不打断用户的思维或是操作的情况下进行处理。
用"打断"造句  

其他语种

  • 打断的泰文
  • 打断的英语:1.(打折) break; break-in 短语和例子 2.(使中断) interrupt; cut short
  • 打断的法语:动 1.casser;rompre;briser 2.interrompre~思路interrompre le fil de pensée.
  • 打断的韩语:[동사] 끊다. 끊어 버리다. 자르다. 잘라 버리다. 打断念头; 단념하다 因为这件事, 关系打断了; 이 일 때문에 관계가 끊어졌다 打断了话头; 말머리를 끊다 他的讲话不时被热烈的掌声打断; 그의 말은 열렬한 박수 소리에 의해서 때때로 중단되었다 打断了腿; 다리를 부러뜨렸다
  • 打断的俄语:[dǎduàn] 1) переломить; сломать 2) прервать; перебить (говорящего)
  • 打断的阿拉伯语:أعاق; أوقف; أوْقف; اختتم; انشق; انفصل; اِعْترض; تجزأ; تدهور; ترك; تساقط; تطور; توقف; توقف عن شىء; حطم; فتت; فض; فكك; قاطع; قطع; قَاطَعَ; كسر الثلج; وضع حد; وضع حدا; وَقَّفَ;
  • 打断的印尼文:berhenti; gangguan; henti; istirahat; jazam; mandek; memagas; memancung; memandekkan; mematahkan; mematikan; memberai-beraikan; memberhentikan; membobolkan; membongkar; memecah; memecahkan; memegat; m...
  • 打断什么意思:dǎduàn (1) [interrupt;cut short]∶使某一活动(语音、思绪、行动)中断 打断谈话 打断他说的话 (2) [break]∶[身体上某一部分的] 骨折断 这一击打断了他的手臂
打断的日文翻译,打断日文怎么说,怎么用日语翻译打断,打断的日文意思,打斷的日文打断 meaning in Japanese打斷的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语