ぬけぬけ中文是什么意思
日文发音:
用"ぬけぬけ"造句"ぬけぬけ"中国語の意味
中文翻译手机版
- 【副】
【自サ】
【形動】
满不在乎;若无其事
- "ぬけ"中文翻译 抜け 【名】 脱落;遗漏;愚笨的人;股市超过某价格
- "ぬ"中文翻译 【助動】 (来自文语)否定助动词"ず"的终止形,有时写成"ん",接动词...
- "け"中文翻译 毛(状物);游丝;叉线;极微量;毛发
- "ぬけぬけと" 中文翻译 : 厚颜无耻
- "かけぬける" 中文翻译 : 駆け抜ける 【自下一】 跑过去;追过
- "ぬけ" 中文翻译 : 抜け 【名】 脱落;遗漏;愚笨的人;股市超过某价格
- "きぬけ" 中文翻译 : 気抜け 【名】 【自サ】 失神;茫然自失;沮丧;气馁
- "ぬけげ" 中文翻译 : 抜け毛;脱け毛 【名】 掉头发;脱落的头发
- "ぬけじ" 中文翻译 : 抜け字 【名】 落字;掉字
- "ぬけめ" 中文翻译 : 抜け目 【名】 疏忽;遗漏
- "ぬける" 中文翻译 : 抜ける 【自下一】 脱落;脱掉(同はなれおちる);漏掉;遗漏(同もれる);消失(同きえる;なくなる);穿过(同とおりぬける);逃脱;溜走(同のがれる);退出(同しりぞく)
- "ふぬけ" 中文翻译 : ふ抜け 【名】 【形動】 没有志气;没出息
- "まぬけ" 中文翻译 : 間抜け 【名】 【形動】 愚蠢;痴呆;愚人;笨蛋
- "もぬけ" 中文翻译 : 蛻け(蛇、蝉等)蜕皮。例:もぬけの殻(から)① 蜕皮。② 现场。③ 遗体,尸体。
- "あかぬけ" 中文翻译 : 垢 抜け 【名】 【自サ】 不土气;文雅;俏皮;优美;去掉尘垢
- "あかぬける" 中文翻译 : 垢 抜ける 【自下一】 去掉土气;俏皮起来;变文雅;去掉尘垢
- "いいぬけ" 中文翻译 : 言い抜け 【名】 遁辞;支吾搪塞;逃避责任的话
- "いいぬける" 中文翻译 : 言い抜ける 【他下一】 巧妙推托;支吾搪塞(同いいのがれる)
- "いとぬけ" 中文翻译 : 脱针(纺织)
- "おきぬけ" 中文翻译 : 起き抜け 【名】 刚起来
- "かごぬけ" 中文翻译 : 炝 脱け 【名】 金蝉脱壳;穿跳竹篓(一种杂技)
- "きりぬける" 中文翻译 : 切り抜ける 【他下一】 杀出(重围);摆脱;逃脱
- "こしぬけ" 中文翻译 : 腰 抜け 【名】 瘫痪;胆怯;窝囊废
- "しりぬけ" 中文翻译 : 尻 抜け 【名】 【自サ】 边听边忘;健忘;(做事)有头无尾
- "すばぬける" 中文翻译 : [自下一]超群,出类拔萃。例:彼の成績はすばぬけるけている他的成绩超群。
ぬけぬけ的中文翻译,ぬけぬけ是什么意思,怎么用汉语翻译ぬけぬけ,ぬけぬけ的中文意思,ぬけぬけ的中文,ぬけぬけ in Chinese,ぬけぬけ的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。