问责的法文
发音:
用"问责"造句问责 en Francais
法文翻译手机版
- blâmer
sermonner
reprocher
censurer
critiquer
reprendre
réprimander
- "问"法文翻译 动 1.demander;s'enquérir de;s'informer de;se
- "责"法文翻译 名 devoir;responsabilité尽~accomplir(ou :
- "问责制" 法文翻译 : responsabilitéresponsabilité effective
- "问责性" 法文翻译 : responsabilité
- "公共问责" 法文翻译 : obligation redditionnelle des responsablesresponsabilité des autorités publiquesobligation de rendre compte
- "公共问责制" 法文翻译 : obligation redditionnelle des responsablesobligation de rendre compteresponsabilité des autorités publiques
- "援助问责制" 法文翻译 : obligation redditionnelle afférente à l’aide
- "政府问责局" 法文翻译 : government accountability office
- "横向问责制" 法文翻译 : responsabilisation entre les partenairesresponsabilisation horizontale
- "相互问责" 法文翻译 : responsabilité mutuelle
- "问责制小组" 法文翻译 : groupe de suivi des responsabilités
- "问责制框架" 法文翻译 : cadre de responsabilisation
- "问责架构" 法文翻译 : architecture de responsabilisation
- "政府问责项目" 法文翻译 : government accountability project
- "可稽核的问责制度" 法文翻译 : chaîne de responsabilité sujette à vérificationchaîne de responsabilité sujette à audit
- "美国政府问责署" 法文翻译 : Government Accountability Office
- "透明和问责顾问" 法文翻译 : conseiller en matière de transparence et de responsabilisation
- "问责、监测和报告股" 法文翻译 : "groupe des responsabilités
- "问责与和解协定" 法文翻译 : accord sur la responsabilité et la réconciliation
- "问责制与透明度" 法文翻译 : responsabilisation et transparence
- "人道主义问责伙伴关系" 法文翻译 : humanitarian accountability partnership - international
- "人道主义问责制项目" 法文翻译 : projet pour la responsabilité humanitaire
- "援助管理和问责制框架" 法文翻译 : cadre relatif à la gestion de l’aide et à l’obligation redditionnelle
- "改善施政和问责协定" 法文翻译 : pacte d’amélioration de la gouvernance et de la responsabilité
- "整体规划和问责制度处" 法文翻译 : service de la planification et du suivi des responsabilités
例句与用法
- Les poivrots morts n'avaient pas de famille pour se plaindre des bombes.
死掉的酒鬼没有亲人来问责燃烧弹的事 - Le manque de capacités entrave considérablement la responsabilisation mutuelle effective
能力限制是有效相互问责的主要障碍 - Élaboration d ' un cadre de responsabilité pour le PAM.
为世界粮食计划署制定问责制框架。 - Il doit aussi contribuer à assurer la responsabilisation au Secrétariat.
它也必须帮助确保秘书处内的问责。 - La responsabilité est intimement liée à la délégation de pouvoirs.
问责制与权力划分有着内在的联系。 - Ii) Membre du Comité de la responsabilité des organisations internationales;
㈡ 国际组织问责问题委员会成员; - Amélioration de la transparence et de la responsabilité du secteur
提高林业部门的透明度和加强问责制 - La responsabilité joue un double rôle dans les collaborations public-privé.
问责制在公私协作中发挥双重作用。 - Institutions et organes de supervision de l ' appareil judiciaire
负责监督司法制度问责的体制和机构 - Ii) Renforcer le dispositif de responsabilisation applicable aux hauts fonctionnaires;
㈡ 加强高级管理层的问责制框架;