援助问责制的法文
发音:
援助问责制 en Francais
法文翻译手机版
- obligation redditionnelle afférente à l’aide
- "援"法文翻译 动 1.tirer par la main;saisir攀~(缘)grimper sur
- "援助"法文翻译 动 aider;secourir;assister 名
- "助"法文翻译 动 aider;assister;seconder互~s'entraider.
- "问"法文翻译 动 1.demander;s'enquérir de;s'informer de;se
- "问责"法文翻译 blâmer sermonner reprocher censurer critiquer
- "问责制"法文翻译 responsabilité responsabilité effective
- "责"法文翻译 名 devoir;responsabilité尽~accomplir(ou :
- "制"法文翻译 动 1.faire;fabriquer机~fait(fabriqué)à la machine.
- "开发署/丹麦援助问责制倡议全球和区域支助信托基金" 法文翻译 : fonds d’affectation spéciale pnud/danemark pour l’appui mondial et régional à l’initiative en faveur de l’obligation reddittionnelle afférente à l’aide
- "问责制" 法文翻译 : responsabilitéresponsabilité effective
- "援助管理和问责制框架" 法文翻译 : cadre relatif à la gestion de l’aide et à l’obligation redditionnelle
- "公共问责制" 法文翻译 : obligation redditionnelle des responsablesobligation de rendre compteresponsabilité des autorités publiques
- "横向问责制" 法文翻译 : responsabilisation entre les partenairesresponsabilisation horizontale
- "问责制小组" 法文翻译 : groupe de suivi des responsabilités
- "问责制框架" 法文翻译 : cadre de responsabilisation
- "可稽核的问责制度" 法文翻译 : chaîne de responsabilité sujette à vérificationchaîne de responsabilité sujette à audit
- "问责制与透明度" 法文翻译 : responsabilisation et transparence
- "人道主义问责制项目" 法文翻译 : projet pour la responsabilité humanitaire
- "整体规划和问责制度处" 法文翻译 : service de la planification et du suivi des responsabilités
- "问责制和透明度方案" 法文翻译 : programme sur la responsabilité et la transparence
- "管理问责制特别咨询委员会" 法文翻译 : comité consultatif spécial sur la responsabilité en matière de gestion
- "问责制和透明度方案全球讲习班" 法文翻译 : atelier mondial consacré au programme sur la responsabilité et la transparence
- "问责制结构第一阶段项目小组" 法文翻译 : equipe chargée de la première phase des travaux sur les structures de responsabilisation
- "问责" 法文翻译 : blâmersermonnerreprochercensurercritiquerreprendreréprimander
- "多边粮食援助问题研究方案" 法文翻译 : programme d’études sur l’assistance alimentaire multilatérale
例句与用法
- Accroître la responsabilité et la transparence dans la coopération pour le développement
改善发展援助问责制和透明度 - Quelques participants ont demandé aux donateurs de mettre les administrations locales à même d ' apporter leur contribution au dialogue, voyant là un moyen de faire davantage de place à la responsabilité dans l ' aide.
有些与会者呼吁援助方促使地方政府为对话作出贡献,以此为手段加强援助问责制。 - Pour cela, il pourra s ' appuyer sur les enseignements tirés et sur les travaux de recherche actuellement menés par les organes internationaux compétents concernant la responsabilité en matière d ' aide.
在开展这项工作时,组织委员会可以汲取经验教训、利用相关国际机构正在进行的援助问责制研究。 - Dans ce contexte, le nouveau Forum de coopération pour le développement du Conseil économique et social, qui rassemble des donateurs et des pays bénéficiaires ainsi que la société civile, devrait devenir le moyen principal de renforcer l ' efficacité de l ' aide et l ' exercice effectif des responsabilités en matière d ' aide.
在这方面,经济及社会理事会的新发展合作论坛把捐助者、受援国及民间社会汇聚到了一起,它应该成为加强援助效力和援助问责制的主要手段。 - Lors du Sommet de L ' Aquila en 2009, les dirigeants du G8 ont souligné l ' importance de rendre compte de l ' utilisation efficace de l ' aide internationale et se sont engagés à < < accélérer la mise en œuvre des engagements concernant l ' efficacité de l ' aide, adopter un mécanisme de responsabilisation mutuelle intégral et global d ' ici à 2010, suivre les progrès accomplis et renforcer l ' efficacité de leurs actions en privilégiant une mise en œuvre au niveau national > > .
在2009年意大利拉奎拉举行的八国集团首脑会议上,八国集团领导人强调了有效利用国际援助问责制的重要性,并保证加速实施有效援助的承诺,到2010年充分采取全面相互问责机制,监测进展情况,以明确突出国内实施的方式加强其行动的实效。 - A.25.4 Le montant de 103 600 dollars, qui reste sans changement, permettra de financer les services spécialisés de consultants nécessaires à des travaux de recherche approfondis et à l ' élaboration d ' études et de rapports sur la valorisation et l ' exécution des missions humanitaires, le respect des principes de responsabilisation en matière d ' aide humanitaire, la coordination interorganisations en cas de catastrophe naturelle et les négociations avec des parties autres que des États pour les convaincre d ' autoriser des opérations humanitaires.
A.25.4 按维持原有活动水平编列的103 600美元用于支付专门咨询服务的费用,供深入研讨和编写关于推动和执行人道主义任务、遵守人道主义援助问责制度方面原则、在自然灾害中进行机构间协调以及为获许从事人道主义行动而与非国家行动者进行谈判等方面的研究报告和其他报告。
其他语种
- 援助问责制的俄语:отчетность за полученную помощь
- 援助问责制的阿拉伯语:المساءلة عن المعونة;
相关词汇
相邻词汇
援助问责制的法文翻译,援助问责制法文怎么说,怎么用法语翻译援助问责制,援助问责制的法文意思,援助問責制的法文,援助问责制 meaning in French,援助問責制的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。