查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

最物有所值的法文

发音:  
最物有所值 en Francais

法文翻译手机手机版

  • meilleur rapport qualité-prix

例句与用法

  • À cet égard, l ' intervenant est préoccupé par la mise en œuvre du principe de la recherche du meilleur rapport qualité-prix.
    在这方面,他对实行最物有所值原则感到关切。
  • En outre, la Section des services d ' achats n ' avait peut-être pas obtenu les conditions les plus avantageuses de la part du fournisseur.
    而且,采购事务科从供应商那里得到的可能并不是最物有所值的产品。
  • Il a relevé un certain nombre de cas où rien n ' indiquait que les marchandises avaient été reçues, un appel à la concurrence lancé ou le meilleur rapport qualitéprix obtenu.
    监督厅查出一些情况,没有证据表明货物已收讫,或进行过竞标,或最物有所值
  • Ces rapports devraient être centrés sur la performance rentable et la réalisation effective et aider les responsables à décider de la répartition des ressources pour obtenir la meilleure rentabilité possible.
    这些报告应侧重于成本效益执行情况和成绩,并为管理决策提供信息,说明向哪方面分配资源最物有所值
  • En outre, l ' application du principe de la recherche du meilleur rapport qualité-prix risque de nuire aux fournisseurs des pays en développement, alors que la part de ceux-ci dans les achats de l ' ONU diminue.
    此外,最物有所值原则的实施将有损于发展中国家的供应商,他们在采购当中所占份额已经在不断缩小。
  • À la fin de 2013, il aura achevé l ' exécution d ' une stratégie pluriannuelle de renforcement de sa fonction d ' achat en rationalisant la gestion de la chaîne d ' approvisionnement et en améliorant son aptitude à obtenir le meilleur rapport qualité-prix.
    到2013年年底,通过简化其供应链管理和改善其取得最物有所值效果的能力,开发署将完成加强其采购职能的多年期战略。
  • Le principe de la recherche du meilleur rapport qualité-prix vise à répondre aux intérêts de l ' Organisation, mais l ' on peut comprendre que les États Membres s ' inquiètent de savoir comment il sera mis en œuvre et s ' il entravera leurs chances d ' obtenir des contrats.
    尽管采用最物有所值做法是为了保障联合国的最大利益,而会员国关心这一做法在实践中的具体运用以及是否影响到它们获得采购机会,也是可以理解的。
  • En ce qui concerne les initiatives stratégiques visant à optimiser les opérations d ' achat, le Groupe prend note des propositions relatives à des contrats-cadres à l ' échelle mondiale, au meilleur respect des règles relatives à la planification des achats, à la désignation d ' un organisme chef de file, à l ' application du principe de la recherche du meilleur rapport qualité-prix et aux achats électroniques.
    关于优化采购业绩的战略倡议,77国集团注意到了有关全球合同制度、改善采购规划遵守情况、牵头机构概念、最物有所值原则及电子采购的提议。
  • Comme l ' aide financière accordée au titre du Fonds mondial se termine en 2016, en même temps que le projet de l ' USAID pour la prévention de la tuberculose, il est crucial de parvenir à déterminer pendant la période 2013-2015 quels ont été les investissements les plus fructueux et comment les poursuivre au moyen des ressources nationales.
    全球基金赠款和美国国际开发署(美援署)结核病预防项目都将在2016年终结,从而使2013-2015年成为重要的窗口,必须确定哪些投资最物有所值和如何利用国内资源予以维持。
  • 更多例句:  1  2
用"最物有所值"造句  

其他语种

最物有所值的法文翻译,最物有所值法文怎么说,怎么用法语翻译最物有所值,最物有所值的法文意思,最物有所值的法文最物有所值 meaning in French最物有所值的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语