措手不及的法文
发音:
"措手不及"的汉语解释用"措手不及"造句措手不及 en Francais
法文翻译手机版
- être pris au dépourvu;être surpris打他个~leur lancer une attaque-surprise
- "措"法文翻译 动 arranger;ménager;manier~置得当être traité d'une
- "措手"法文翻译 procéder accourir faire continuer
- "手"法文翻译 名 1.main~背dos de la main. 2.personne faisant un
- "不"法文翻译 副 1.[employé pour former la négation]~严重peu
- "不及"法文翻译 形 1.ne pas être aussi bon que;inférieur
- "及"法文翻译 动 arriver à;parvenir à;atteindre力所能~dans la
- "使其人措手不及" 法文翻译 : prendre qn au dépourvuprendre qn au dépourvue
- "措手" 法文翻译 : procéderaccourirfairecontinuer
- "不及" 法文翻译 : 形1.ne pas être aussi bon que;inférieur à这本书~那本书有趣.ce livre-ci n'est pas aussi intéressant que celui-là.2.trouver cela trop tard躲避~ne pas pouvoir éviter à temps de s'attirer des ennuis;il est trop tard pour se jeter de côté.
- "不及wto" 法文翻译 : omc-moins
- "不及格" 法文翻译 : manquerlouperbombepérimerbombarder
- "不及物" 法文翻译 : intransitif
- "来不及" 法文翻译 : ne pas avoir le temps de;il est trop tard pour~细谈了.le temps ne permet pas d'entrer dans les détails.
- "等不及" 法文翻译 : hâteattendre avec impatienceespérer
- "人手不足" 法文翻译 : manquer de personne
- "手不释卷" 法文翻译 : avoir toujours un livre à la main;être très studieux
- "撒手不管" 法文翻译 : se laver les mains de qc
- "洗手不干" 法文翻译 : cesser de faire du mal et s'en laver les mains;s'en laver les mains et quitter la band
- "手不释卷的人" 法文翻译 : un dévoreur de livresun dévoreuse de livres
- "不及物动词" 法文翻译 : verbe intransitifverbe neutreverbes intransitifsverbes intransitives
- "不及物地" 法文翻译 : absolumentintransitivement
- "不及物性" 法文翻译 : intransitivité
- "不及物的" 法文翻译 : intransitif
- "使考不及格" 法文翻译 : recaler
- "给 … 不及格" 法文翻译 : faillirnégliger
例句与用法
- On ne devrait pas être assoupis. - Arrête tes bêtises, Coffey.
不然苏联军来了 我们会措手不及的 - Ça les surprendra. - Vous êtes folle! - Toi aussi!
这会让他们措手不及 你们都疯了 - On a eu chaud aux fesses là-bas, hein, Papa ?
老爸 刚刚真是被打了个措手不及 - Il n'est pas si futé. On lui a fait baisser sa garde.
他没这么聪明 我们打了个他措手不及 - Le camp a été complètement infiiltré avant qu'on puisse sonner l'alerte.
营区是在措手不及的情况下 遭到偷袭的 - Mais si j'y arrive, je les prendrai par surprise.
但如果我成功的话 就能让他们措手不及 - M Canning pense qu'il nous a pris par surprise.
好 坎宁先生以为他已经让我们措手不及 - Ils ont élaboré une tactique qui leur permet de surprendre leurs proies.
它们改变了策略 因此能杀得猎物措手不及 - On a été pris au dépourvu face à nos confrères.
我们被合伙律师问了个措手不及 - Elle m'a pris au dépourvu. J'ai dû trouver un prétexte.
她让我措手不及 我得找个理由
其他语种
- 措手不及的泰文
- 措手不及的英语:(事情来得太快, 出乎意外, 来不及应付) be taken by surprise; be caught unawares [unprepared]; be too late to do anything about it; be too surprised to defend oneself; could make no adequate defense; could not think in...
- 措手不及的日语:〈成〉手を下すいとまがない.処置が間に合わない. 此事必须预作yùzuò准备,不然,事到临头可就措手不及了/これはあらかじめ準備を整えておかなければ,急場に臨んでからでは手遅れになる. 打他个措手不及/不意打ちをかける.
- 措手不及的韩语:【성어】 미처 손을 쓸 새가 없다. 어찌할 바를 몰라 당황하다. 必须做好防洪准备工作, 以免雨季到来时措手不及; 홍수 대비 사업을 반드시 잘해 놓아야 우기가 되어도 어찌할 바를 모르면서 당황하지 않는다
- 措手不及的俄语:[cuòshǒu bùjí] обр. быть застигнутым врасплох; не успеть даже опомниться
- 措手不及什么意思:cuò shǒu bù jí 【解释】来不及动手应付。指事出意外,一时无法对付。 【出处】元·无名氏《千里独行》楔子:“咱今晚间,领着百十骑人马,偷营动寨,走一遭去,杀他个措手不及。” 【示例】关公赤兔马快,早已跑到面前,颜良~,被云长手起一刀,刺于马下。(《三国演义》第二十五回) 【拼音码】csbj 【灯谜面】半路上杀出个程咬金昔 【用法】偏正式;作谓语、宾语、补语;指事情突然发生 【...
措手不及的法文翻译,措手不及法文怎么说,怎么用法语翻译措手不及,措手不及的法文意思,措手不及的法文,措手不及 meaning in French,措手不及的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。