繁體版 English 한국어Русский
登录 注册

鹿死不择荫的英文

发音:  
"鹿死不择荫"怎么读"鹿死不择荫"的汉语解释用"鹿死不择荫"造句

英文翻译手机手机版

  • a desperate man will resort to anything

其他语种

  • 鹿死不择荫的韩语:【성어】 사슴이 죽어 갈 때에는 장소를 고를 여유가 없다; 급할 때에는 작은 일을 돌볼 틈이 없다. =[鹿死不择音]
  • 鹿死不择荫的俄语:pinyin:lùsǐbùzéyìn умирающий олень не выбирает места, где тень (обр. в знач.: в спешке не разбирают (не выбирают) средств)
  • 鹿死不择荫什么意思:见“ 鹿死不择音 ”。
鹿死不择荫的英文翻译,鹿死不择荫英文怎么说,怎么用英语翻译鹿死不择荫,鹿死不择荫的英文意思,鹿死不擇蔭的英文鹿死不择荫 meaning in English鹿死不擇蔭的英文鹿死不择荫怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。