无可奈何花落去似曾相识燕归来的英文
发音:
"无可奈何花落去似曾相识燕归来"怎么读
英文翻译手机版
- flowers fall off
- "无可奈何花落去"英文翻译 Flowers will die,do what one ...
- "似曾相识"英文翻译 seem to have met before
- "燕"英文翻译 swallow
- "无可奈何花落去" 英文翻译 : flowers will die, do what one may.: 无可奈何花落去, 似曾相识燕归来。 flowers fall off [will die], do what one may. swallows return, no strangers they
- "似曾相识" 英文翻译 : animal attraction; deja vu; déjà vu; feelin' the same way; just like it; seem to have met before; seemed to know; some where in time; someone like you..; something rings a bell; somewhere in time / the old woman
- "似曾相识1" 英文翻译 : somewhere in time
- "似曾相识2" 英文翻译 : somewhere in time
- "无可奈何" 英文翻译 : feel [be] helpless; against one's will; be at the end of one's resources; become unable to do anything with; be reluctant to; have no alternative (but); have no way out; nothing can be done.; there is no help for it.; willy-nilly
- "无可奈何地" 英文翻译 : in desperation
- "似曾相识插曲" 英文翻译 : a rhapsody on a thmeme by paganini
- "似曾相识体验" 英文翻译 : deja vu experience; fausse reconnaissance
- "艾尔肯-无可奈何" 英文翻译 : djsam vs djxing911
- "你的面容似曾相识" 英文翻译 : don't i know your face
- "似曾相识[隐藏内容" 英文翻译 : somewhere in time
- "似曾相识的感觉" 英文翻译 : deja vu; that old feeling
- "似曾相识的陌生人" 英文翻译 : familiar stranger
- "相逢却似曾相识" 英文翻译 : chpater when menting we seem to know somewhere
- "无可奈何的同意" 英文翻译 : acquiescence
- "似曾相识(时光倒流七十年)" 英文翻译 : somewhere in time
- "燕归来" 英文翻译 : swallow coming back; swallows come home; yen gui lai
- "我的周围是些似曾相识的面孔" 英文翻译 : all around me are familiar faces
- "他们的父母无可奈何地应允了这门亲事" 英文翻译 : their parents unwillingly consented to the marriage
- "莫可奈何" 英文翻译 : nothing can be done
- "如燕归来" 英文翻译 : just like the return of an old familiar swallow
- "何必曾相识" 英文翻译 : djwinsonremix; strangers when we meet
相关词汇
无可奈何花落去似曾相识燕归来的英文翻译,无可奈何花落去似曾相识燕归来英文怎么说,怎么用英语翻译无可奈何花落去似曾相识燕归来,无可奈何花落去似曾相识燕归来的英文意思,無可奈何花落去似曾相識燕歸來的英文,无可奈何花落去似曾相识燕归来 meaning in English,無可奈何花落去似曾相識燕歸來的英文,无可奈何花落去似曾相识燕归来怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。