直截 造句
他说话从来不直截 了当。 他的口供非常直截 ,非常简单。 她一直喜欢直截 了当。 我高兴听到他直截 了当地说话了。 他的方式直截 了当。 别再兜圈子了,直截 了当地回答。 你有问题就直截 了当地告诉我们。 请直截 了当地说,不要转弯抹角 。 两人的对话既简短,又直截 了当。 他的打算是这么直截 了当而又实际。 用直截 造句挺难的,這是一个万能造句的方法 她不敢直截 了当向姐姐承认这一点。 他对人,对飞机都直截 了当非常干脆。 解释直截 了当。 为什么你不能直截 了当地说你不需要我呢? 我直截 了当这么说,因为我一向重视这点。 我要直截 了当地说你的工作做得不够好。 但在现在,问题却来得那么直截 了当而粗暴。 “我知道我要跟谁恋爱,”他直截 了当地说道。 文森特直截 了当地把他的计划提到了萨姆面前。 我只是迫切希望能够达成一个直截 了当的协议。
其他语种 直截的法语 :franche sans détours sinple直截的日语 :(=直截了当 liǎodàng )直截[ちょくせつ]的である.てきぱきしている.端的である. 他直截地表示了不赞成 zànchéng /彼はあけすけに反対を表明した.直截的韩语 :(1)[형용사] 시원시원하다. 단도직입적이다. 단순 명쾌하다. 直截地说这个作品是二流作品; 단도직입적으로 말해서 이 작품은 2류 작품이다 他的话直截而明白; 그의 말은 시원시원하고 분명하다 (2)[부사] 정말. 그야말로. 완전히. 直截把我逼得要死; 완전히 나를 죽을 지경으로 몰아 붙였다直截的俄语 :pinyin:zhíjié 1) мгновенно постигать; быстро решать 2) среднекит. просто-напросто, прямо-таки, попросту сказать