直截的俄文
发音:
"直截"的汉语解释用"直截"造句直截 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:zhíjié
1) мгновенно постигать; быстро решать
2) среднекит. просто-напросто, прямо-таки, попросту сказать
- "直截了当" 俄文翻译 : [zhíjié liǎodàng] обр. прямо, без обиняков
- "直感" 俄文翻译 : pinyin:zhígǎnсм. 直觀 1)
- "直情径行" 俄文翻译 : pinyin:zhíqíngjìngxíngдействовать не раздумывая; по первому побуждению
- "直恁地好人" 俄文翻译 : поистине добрый человек
- "直打直" 俄文翻译 : pinyin:zhídǎzhíпрямой, непосредственный; кратчайший
- "直性子" 俄文翻译 : [zhíxìngzi] 1) прямой характер 2) прямой [прямодушный] человек
- "直打直飞" 俄文翻译 : pinyin:zhídǎzhífēiдиал. прямой, прямодушный; правдивый
- "直性儿" 俄文翻译 : pinyin:zhíxìngrпрямодушный (открытый) характер; прямота
- "直拇指龙类" 俄文翻译 : Анкилополлексии
例句与用法
- 美国在这方面的立场是直截了当的。
Позиция Соединенных Штатов по этому вопросу недвусмысленная. - 她可以直截了当地被任命担任职务。
Она может незамедлительно быть назначена на эту должность. - “我们想直截了当地谈一谈委派问题。
В этой связи особенно опасными являются разногласия религиозного характера. - 进展本身也不是一个直截了当的概念。
Кроме того, сам прогресс не является однозначной концепцией. - 我们的提议简明扼要而且直截了当。
Мы выступили с лаконичным и прямым предложением. - 如前所述,这是一个直截了当的订正。
Как уже упоминалось, речь идет о весьма простых поправках. - 所有权问题并不直截了当,原因有二。
Вопрос о праве собственности не прост по двум причинам. - 我们的决议草案简短、并且直截了当。
Наш проект резолюции краток, прост и однозначен. - 国际法院也直截了当地确认了这个规则。
Международный Суд также решительно подтвердил данную норму. - 对于该问题没有简单和直截了当的答复。
На этот вопрос нет однозначного и простого ответа.
其他语种
- 直截的泰文
- 直截的法语:franche sans détours sinple
- 直截的日语:(=直截了当 liǎodàng )直截[ちょくせつ]的である.てきぱきしている.端的である. 他直截地表示了不赞成 zànchéng /彼はあけすけに反対を表明した.
- 直截的韩语:(1)[형용사] 시원시원하다. 단도직입적이다. 단순 명쾌하다. 直截地说这个作品是二流作品; 단도직입적으로 말해서 이 작품은 2류 작품이다 他的话直截而明白; 그의 말은 시원시원하고 분명하다 (2)[부사] 정말. 그야말로. 완전히. 直截把我逼得要死; 완전히 나를 죽을 지경으로 몰아 붙였다
- 直截什么意思:zhíjié 直截了当。也作直捷。