直截的韩文
发音:
"直截"的汉语解释用"直截"造句
韩文翻译手机版
- (1)[형용사] 시원시원하다. 단도직입적이다. 단순 명쾌하다.
直截地说这个作品是二流作品;
단도직입적으로 말해서 이 작품은 2류 작품이다
他的话直截而明白;
그의 말은 시원시원하고 분명하다
(2)[부사] 정말. 그야말로. 완전히.
直截把我逼得要死;
완전히 나를 죽을 지경으로 몰아 붙였다
- "直截了当" 韩文翻译 : 【성어】 단도직입적이다. 시원시원하다. 단순 명쾌하다. =[直接了当] [直捷了当] [直捷爽快] ↔[拐guǎi弯(儿)抹角(儿)(的)(2)]
- "直戆" 韩文翻译 : [형용사] 강직하고 소탈하다. 우직하고 강직하다.
- "直愣愣(的)" 韩文翻译 : [형용사](1)(눈도 깜짝이지 않고) 똑바로 바라보는[주시하는] 모양. 멍하니[우두커니] 바라보는 모양.两眼直愣愣(的)地盯着前方;두 눈을 깜박이지 않고 똑바로 앞을 주시하다(2)곧은 모양. 꼿꼿한 모양.
- "直感2 ~溜掉的鱼才是最大尾的!~" 韩文翻译 : 직감2 ~놓친 물고기는 더 커!~
- "直打直" 韩文翻译 : [부사]【구어】(1)곧바로. 곧장.直打直去;곧장 가다从这儿直打直地可到前门大街;여기에서 곧바로 전문 대가로 갈 수 있다 =[一直地](2)노골적으로. 속을 터놓고. 단도직입적으로.直打直说;터놓고 이야기하다
- "直感" 韩文翻译 : [명사] 직감. (감관을 통한) 직접적인 느낌.
- "直抒" 韩文翻译 : [동사] 툭 털어놓고 말하다.
- "直情径行" 韩文翻译 : 【성어】 감정 내키는 대로 즉시[가식 없이] 행동하다.
- "直抒己见" 韩文翻译 : 【성어】 자기의 의견을 툭 털어놓고 말하다.今天开会大家都应该直抒己见;오늘 회의에서는 모두들 자기의 의견을 툭 털어놓고 말해야 합니다
例句与用法
- 노골적으로 표현하자면, 남의 성공을 기뻐할 수 있는 사람은 행복하다.
直截了当地说,能够为他人的成功感到快乐的人是幸福的。 - 아닌게 아니라 그는 재빨리 가운을 벗어제치고 있었다.
更有甚者,直截了带做假帐。 - 덜 외교적이어서 나는 퉁명스럽게 그에게 "아니오"라고 말했다.
不那么外交的话,我直截了当地对他说“不。 - Straight from the shoulder 솔직한, 단도 직입적인
straight from the shoulder 直截了当地,不留情地,开诚布公地。 - Straight from the shoulder 솔직한, 단도 직입적인
straight from the shoulder 直截了当地,不留情地,开诚布公地。 - 많은 경우에 암 치료는 간단하며 따라야 할 과정이 분명합니다.
在许多情况下,处理癌症是直截了当的,并且要遵循的过程是明确的。 - [수고라니] 그는 그녀를 여관 앞문으로 이끌며 대꾸했다.
,并领先直截了当地她。 - Artec Studio 12에서 데이터 처리는 매우 간단합니다.
Artec Studio 12中的数据处理直截了当。 - 나는 개인적으로 CBT의 직접적인 접근법을 선호하지만 많은 다른 것들이있다.
我个人更喜欢直截了带的CBT方法,但还有很多其他的方法。 - 나는 나를 죽이려는 적보다 곧게 쏘아야만 한다.
我必须比任何想杀我的敌人开枪都要直截了当。