儿戏造句
- 教会法律并不是儿戏,阁下。
- 算了罢,你把它当做儿戏了!
- 这种危险可儿戏不得。
- 法院裁决使这次审判形同儿戏。
- 老百姓参加战斗不是为了儿戏。
- 这工作可不是儿戏。
- 你可不能把这样重要的工作当儿戏。
- 我的朋友梅斯顿甚至把严肃的事情当作儿戏了。
- 这与其说是真正的生死搏斗,不如说更象一场儿戏。
- 她这正是在把玩火当做儿戏,说不定会弄得身败名裂。
- 用儿戏造句挺难的,這是一个万能造句的方法
- 以前,他做决定如同儿戏,如今,绞尽脑汁,好不容易。
- 要是他为了人家所说的这件罪行被判处死刑,那是在把法律当作儿戏。
- 他这人性格轻浮,老是嘻皮笑脸的。在他看来,天下的事情全都等于儿戏。
- 这个指控可不是儿戏。你的证据呢?
- 眼睛的病可不要当作儿戏!
- 把敌人看儿戏,无异于准许敌人杀害自己。
- 切婚礼蛋糕是婚宴的重头儿戏。
- 我们不能继续拿公司的前途当儿戏了。
- 儿童痴肥决不是儿戏。
- 而你却拿他们的牺牲当儿戏在杀手出狱的情况下
其他语种
- 儿戏的英语:trifling matter 短语和例子 你可不能把这样重要的工作当儿戏。 you shouldn't regard such important work ...
- 儿戏的法语:名 jeu d'enfant;enfantillage;puérilités这可不是~.ce n'est pas un enfantillage.
- 儿戏的日语:子供の遊び.いたずら.大事な仕事や事柄にまじめに対処しないたとえ. 不能拿性命当儿戏/命を粗末に扱ってはならない. 视同儿戏/児戯に等しいと見なす.問題にしない.
- 儿戏的韩语:[명사] 아희. 어린애 장난. 【비유】 중요한 일에 대해서 무책임하고 진지하게 하지 않는 것. 视同儿戏; 어린애 장난같이 보다 =[儿童戏]
- 儿戏的俄语:[érxì] прям., перен. детские забавы