儿戏的俄文
音标:[ érxì ] 发音:
"儿戏"的汉语解释用"儿戏"造句儿戏 перевод
俄文翻译手机版
- [érxì]
прям., перен. детские забавы
- "蹭儿戏" 俄文翻译 : pinyin:cèngrxìпредставление, на которое прошел зайцем (без билета)
- "髦儿戏" 俄文翻译 : pinyin:máorxìкит. театр. уст. театральное представление, выполняемое женской труппой (одними актрисами)
- "不可儿戏" 俄文翻译 : Как важно быть серьёзным
- "如同儿戏" 俄文翻译 : пустяки́се́мечкиигру́шки
- "把 当儿戏" 俄文翻译 : сыграть
- "正工儿戏" 俄文翻译 : pinyin:zhènggōngrxìтеатр: 丑角的正工兒戲 пьеса (действие, акт), в которой главную роль играет комик
- "独脚儿戏" 俄文翻译 : pinyin:dújiǎorxì1) жанр представлений эстрадного типа, напр. рассказы, песенки, сценки, гл. обр. сатирического содержания, исполняемые большей частью одним артистом); монодрама2) перен. единоличное действие; единственное действующее лицо; роль единоличного деятеля
- "视同儿戏" 俄文翻译 : [shì tóng érxì] обр. относиться к чему-либо как к детсткой игре; рассматривать что-либо как детсткую забаву
- "蹦蹦儿戏" 俄文翻译 : pinyin:bèngbèngrxìуст. пинцзюй (восточно-хэбэйская музыкальная драма)
- "儿岛高德" 俄文翻译 : Кодзима Таканори
- "儿岛惟谦" 俄文翻译 : Кодзима Икэн
- "儿拜" 俄文翻译 : pinyin:érbàiглубокий поклон перед родителями
- "儿孩儿" 俄文翻译 : pinyin:érháiérновокит. мальчик, малыш
- "儿时" 俄文翻译 : pinyin:érshíдетство
- "儿孙" 俄文翻译 : pinyin:érsūnдети и внуки; потомки
- "儿曹" 俄文翻译 : pinyin:ércáoдети
- "儿子花" 俄文翻译 : pinyin:érzǐhuāмальчик, малыш
- "儿歌" 俄文翻译 : pinyin:érgēдетские песни, песни для детей
例句与用法
- 我们不应该把加沙150万平民的生命视同儿戏。
Нам не следует играть с жизнью 1,5 миллиона граждан в Газе. - 检察官斥责这些儿童似乎把整个司法程序当作儿戏。
Прокурор сделал выговор детям за то, что они, похоже, воспринимают весь судебный процесс как игру. - 审议大会决不能降格为各代表团将核不扩散视为儿戏的舞台。
Конференция по рассмотрению действия Договора не должна становиться театральными подмостками, на которых делегации разыгрывают мизансцены на тему нераспространения. - 人们不禁认为,命令和法律仍然平行使用,可能使议会程序形同儿戏。
Напрашивается мысль о том, что продолжающееся одновременно применение указов и законов превращает парламентскую работу в фарс. - 在苏丹,我们都极其清楚此类措施非同儿戏,其[后後]果可怕而残酷。
Мы в Судане прекрасно знаем о том, насколько серьезны такие меры и насколько ужасны и жестоки их последствия. - 一些网络胡作非为,经常与有组织的犯罪活动相勾结,将人类的苦难视为儿戏。
Нечистоплотные структуры, зачастую связанные с организованной преступностью, вопиющим образом наживаются на людском горе и безысходности. - 一度取得过许多进展,但摩洛伊斯兰解放阵线内部的暴力分子随[后後]决定视法律为儿戏。
В течение ряда лет мы работали над тем, чтобы в Минданао установился мир. - 一度取得过许多进展,但摩洛伊斯兰解放阵线内部的暴力分子随[后後]决定视法律为儿戏。
Нам удалось достичь значительного прогресса, пока насильственные элементы в рядах Национального фронта освобождения моро (НФОМ) не решили взять закон в свои собственные руки.
其他语种
- 儿戏的泰文
- 儿戏的英语:trifling matter 短语和例子
- 儿戏的法语:名 jeu d'enfant;enfantillage;puérilités这可不是~.ce n'est pas un enfantillage.
- 儿戏的日语:子供の遊び.いたずら.大事な仕事や事柄にまじめに対処しないたとえ. 不能拿性命当儿戏/命を粗末に扱ってはならない. 视同儿戏/児戯に等しいと見なす.問題にしない.
- 儿戏的韩语:[명사] 아희. 어린애 장난. 【비유】 중요한 일에 대해서 무책임하고 진지하게 하지 않는 것. 视同儿戏; 어린애 장난같이 보다 =[儿童戏]
- 儿戏什么意思:érxì 像小孩子游戏那样闹着玩儿。比喻对工作或事情不负责、不认真:视同~ㄧ不能拿工作任务当~。