查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

的俄文

发音:  
"讼"的汉语解释用"讼"造句讼 перевод

俄文翻译手机手机版

  • [sòng]
    тк. в соч.; = 訟
    1) судиться
    2) спорить
  • "讻讻" 俄文翻译 :    pinyin:xiōngxiōng1) шуметь, галдеть, гудеть; роптать; бурлить, клокотать; волноваться; охваченный суматохой (смутой, смятением, тревогой); шумный; возбуждённый, взволнованный2) бешеный, яростный, неистовый; бурный, буйный; свирепый, грозный; ожесточённый; бушевать, неистовствовать, свирепствовать
  • "讻" 俄文翻译 :    pinyin:xiōng; xiǒngспорить, тягаться; роптать, шуметь, галдетьсвирепый; грозный; ужасный, страшный (особенно: о звуках)
  • "讼事" 俄文翻译 :    pinyin:sòngshìсм. 訟案
  • "论题" 俄文翻译 :    [lùntí] филос., лог. тезис
  • "讼告" 俄文翻译 :    pinyin:sònggàoподать жалобу (судебным властям); предъявить обвинение
  • "论难" 俄文翻译 :    pinyin:lùnnàn1) спорить, возражать, дебатировать2) поставить (оппонента в споре) в тяжелое положение; прижать к стене репликами
  • "讼师" 俄文翻译 :    pinyin:sòngshīповеренный, адвокат
  • "论长论短" 俄文翻译 :    pinyin:lùnchánglùnduǎnразбирать по косточкам; обсуждать плюсы и минусы
  • "讼庭" 俄文翻译 :    pinyin:sòngtíngуст. суд (преимуществ. по гражд. делам); мировой суд

例句与用法

  • 行政法院是专门审理行政诉的法院。
    Административный трибунал — специализированный суд, рассматривающий административные споры.
  • 原定2001年5月4日结束。
    Разбирательство должно было завершиться 4 мая 2001 года.
  • 本判例是一起请求中止诉的判例。
    Ходатайство было подано в целях приостановления судебного разбирательства.
  • 对该案的实质方面不得再提起诉
    В дальнейшем дело по вопросам существа не рассматривается.
  • 索赔人可选择在其他地点进行诉
    Истец может выбрать другое место для проведения судебного разбирательства.
  • 程序就可以按实时进行管理。
    В этой связи должны быть найдены дополнительные решения.
  • 它还就刑事诉作出了重要决定。
    Он также принял важные решения, касающиеся уголовного судопроизводства.
  • 他在诉活动中具有相对独立的地位。
    Однако, в своей судебной деятельности он независим.
  • 第二,已设立了共用诉法官制度。
    Во-вторых, был создан резерв судей ad litem.
  • 他们是诉的必然和适当的当事方。
    Поэтому они являются необходимыми и надлежащими сторонами дела.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"讼"造句  

其他语种

  • 讼的泰文
  • 讼的英语:动词 1.(打官司) bring a case to court 短语和例子 2.(争辩是非) dispute; argue 讼的法语:动 1.faire(ou : intenter)un procès诉~procès 2.discuter;arguer聚~纷纭discussion échauffée aux voix confuses
  • 讼的日语:*讼sòng (1)訟訴?裁判を起す. 讼事/訴訟事件. 涉 shè 讼/裁判沙汰になる. (2)是非を論争する. 争讼/是非を言い争う. 聚 jù 讼纷纭 fēnyún /意見がまちまちでしきりに言い争う. 【熟語】辞讼,词讼,诉讼,听讼
  • 讼的韩语:[동사] (1)소송하다. 재판하다. 诉讼; 소송(하다) 成讼; 소송이 성립되다. 재판 사건이 되다 (2)시비(是非)를 논(쟁)하다. 争讼; 시비를 논(쟁)하다 (3)【문어】 책망하다. 自讼; 자책하다
  • 讼的印尼文:proses pengadilan;
  • 讼什么意思:(訟) sòng ㄙㄨㄥˋ 1)在法庭上争辨是非曲直,打官司:~事。~案。~词。 2)争辨是非:争~。聚~纷纭。 3)自责:自~。 4)古同“颂”,颂扬。 ·参考词汇: bring a case to court dispute 计过自讼 辞讼 聚讼纷纭 包揽词讼 讼师 调词架讼 讼棍 涉讼 词讼 词清讼简 听讼 息讼 诉讼法 民事诉讼 诉讼 健讼 罢讼 讼词 刑事诉讼 自讼
讼的俄文翻译,讼俄文怎么说,怎么用俄语翻译讼,讼的俄文意思,訟的俄文讼 meaning in Russian訟的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。