言而有信的俄文
音标:[ yánéryǒuxìn ] 发音:
"言而有信"的汉语解释用"言而有信"造句言而有信 перевод
俄文翻译手机版
- быть хозяином своего слова, держать своё слово
- "有信心" 俄文翻译 : поверятьповеритьуверенность
- "有信念" 俄文翻译 : верить
- "信而有证" 俄文翻译 : pinyin:xìnéryǒuzhēngабсолютно достоверный; удостоверенный
- "抚而有之" 俄文翻译 : pinyin:fǔéryǒuzhīгуманным отношением добиться (чьей-л.) преданности (верности)
- "不言而喻" 俄文翻译 : [bùyán ér yù] обр. само собой разумеется; без слов понятно
- "食言而肥" 俄文翻译 : pinyin:shíyánérféiобр. постоянно и цинично нарушать данное слово
- "专有信息" 俄文翻译 : ноу-хау"информация
- "其中有信" 俄文翻译 : содержать доказательство в себе самом (о Дао)
- "有信心的" 俄文翻译 : уверенный
- "没有信心的" 俄文翻译 : неуверенный
- "故君子寡其言而行以成其信" 俄文翻译 : поэтому совершенный человек действует, соблюдая осторожность в словах своих, и тем внушает к себе доверие
- "言者无罪, 闻者足戒" 俄文翻译 : [yánzhě wú zuì, wénzhě zú jiè] обр. предостерегающему - не в укор, внемлещему - в назидание
- "言约" 俄文翻译 : pinyin:yányuēнеписаное условие, договорённость
- "言若泄" 俄文翻译 : если эти слова разгласятся...
- "言简意赅的" 俄文翻译 : нравоучительный
- "言行" 俄文翻译 : pinyin:yánxìngслова и дела, слова и действия
- "言简意赅" 俄文翻译 : pinyin:yánjiǎnyìgāiслова лаконичны (просты), а мысль полна; коротко и ясно, сжато и точно
- "言行一致" 俄文翻译 : подкрепи́ть слова́ де́ломподкрепля́ть слова́ де́лом
- "言筌" 俄文翻译 : pinyin:yánquánсловесная оболочка, формальная сторона речи; выражение (мысли), план выражения (букв.: верша слов)
- "言行不一" 俄文翻译 : [yánxíng bù yī] обр. слова расходятся с делом
例句与用法
- 他们得以言而有信,践行其意愿。
Он смог заставить прислушаться к его словам и навязать свою волю. - 言而有信,这一直是我人生的座右铭。
Я буду подавать личный пример. - 言而有信,这一直是我人生的座右铭。
Обещания даются для того, чтобы их выполнять. Таков был мой девиз всю жизнь. - 美利坚合众国在核裁军方面,言而有信,言出即行。
В ракурсе ядерного разоружения у Соединенных Штатов Америки слово не расходится с делом. - 因此我们认为,我们安理会有责任言而有信,执行其决议。
Поэтому мы считаем, что мы, как и Совет, обязаны проследить за осуществлением нашей резолюции. - 主要挑战在于言而有信,确保真正实现性别平等。
Задача состоит в том, чтобы ликвидировать разрыв между обещаниями и конкретными действиями во имя обеспечения подлинного гендерного равенства. - 必须言而有信。
Слова должны чтото значить. - 以色列必须履行其承诺和义务,证明以色列言而有信,希望和平。
Израиль призван выполнить свои обязательства и проявить приверженность, с тем чтобы продемонстрировать свою добросовестность и свое стремление к миру. - 开展收容期间,泰国与难民署建立紧密的伙伴关系,言而有信,堪称典范。
При этом Таиланд тесно сотрудничает с УВКБ ООН, которое демонстрирует достойную подражания приверженность своему делу. - 我打算坚持这一座右铭,与所有利益攸关方一道致力于一个言而有信的联合国。
Обещания даются для того, чтобы их выполнять. Таков был мой девиз всю жизнь.
- 更多例句: 1 2
其他语种
- 言而有信的英语:keep a promise inviolate(d); be as good as one's word; be faithful in word; be true to one's word; carry out one's word to fruition; make good one's promises
- 言而有信的日语:〈成〉言うことが信用できる.約束は必ず守る.有言実行. 与朋友交往,应该言而有信/友達と交際するときは,言ったことは必ず実行しなければならない.
- 言而有信的韩语:【성어】 말에 신용이 있다.
- 言而有信什么意思:yán ér yǒu xìn 【解释】说话靠得住,有信用。 【出处】《论语·学而》:“与朋友交,言而有信。” 【拼音码】yeyx 【灯谜面】主人 【用法】偏正式;作谓语、定语;用于讲信用的人
言而有信的俄文翻译,言而有信俄文怎么说,怎么用俄语翻译言而有信,言而有信的俄文意思,言而有信的俄文,言而有信 meaning in Russian,言而有信的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。