目使颐令的俄文
发音:
"目使颐令"的汉语解释用"目使颐令"造句目使颐令 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:mùshǐyílìng
повелевать глазами и выражением лица (обр. в знач.: держаться надменно; надменно, свысока)
- "未被条目使用的合理使用档案" 俄文翻译 : Файлы:Неиспользуемые несвободные
- "目今" 俄文翻译 : pinyin:mùjīnтеперь, ныне, сейчас, в настоящее время
- "目之日" 俄文翻译 : обозначить его как...; озаглавить (так-то)
- "目光" 俄文翻译 : [mùguāng] взор; взгляд
- "目中有疵" 俄文翻译 : в глазу ― катаракта
- "目光如炬" 俄文翻译 : pinyin:mùguāngrújù1) дальновидность; широкий кругозор2) глаза огнём пылают; гневный (испепеляющий) взгляд
- "目中无人" 俄文翻译 : [mùzhōng wú rén] обр. ни с кем не считаться; смотреть на людей свысока
- "目光如豆" 俄文翻译 : кругозор с горошину; узкий кругозор; недальновидность, близорукость
- "目不邪视" 俄文翻译 : pinyin:mùbùxiéshīи глазом косо не взглянуть (обр. в знач.: держаться подчёркнуто корректно; не отвлекаться, не смотреть куда не следует)
- "目光接触" 俄文翻译 : зри́тельный конта́кт
其他语种
目使颐令的俄文翻译,目使颐令俄文怎么说,怎么用俄语翻译目使颐令,目使颐令的俄文意思,目使頤令的俄文,目使颐令 meaning in Russian,目使頤令的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。