活分的俄文
发音:
"活分"的汉语解释用"活分"造句活分 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:huófen
1) рыхлый, неплотный; дряблый
2) живой, подвижный; весёлый
- "活出精彩" 俄文翻译 : Live It Up (песня Ники Джема)
- "活兑" 俄文翻译 : pinyin:huóduìобмениваться земельными участками во временное пользование (в период кооперирования в КНР)
- "活到" 俄文翻译 : достигать
- "活儿" 俄文翻译 : [huór] 1) работа; занятие 干活儿 [gàn huór] — работать 2) изделие; продукция
- "活到老, 学到老" 俄文翻译 : [huó dào lǎo, xué dào lǎo] век живи - век учись
- "活像是眞的" 俄文翻译 : как будто это настоящее (без подделки)
- "活到老学到老" 俄文翻译 : учи́ться никогда́ не по́здно
- "活像" 俄文翻译 : pinyin:huóxiàng1) живо напоминать, давать живое представление; живое сходство2) весьма похоже; вполне вероятно, как будто; вне сомнения
- "活剥生吞" 俄文翻译 : pinyin:huóbōshēngtūnзаживо ободрать и живьём проглотить (обр. в знач.: совершить плагиат; целиком списать с готового образца)
例句与用法
- 它将否定公平和灵活分配席位的做法。
Это стало бы отрицанием принципа справедливого и гибкого распределения мест. - 男性和女性从小学至高等教育的预期学校生活分别为13年和14年。
Предполагается, что для получения школьного образования от начальной до третьей ступени мальчикам требуется 13 лет, а девочкам − 14. - 这些职业网络是对任务、工作方案和利益密切相关的各部门和办事处的灵活分组。
Эти сети представляют собой гибкие объединения департаментов и управлений, мандаты, программы работы и интересы которых тесно взаимосвязаны. - 报告还指出,需要为统筹行动小组灵活分配资源以确保最佳利用,这始终是一个问题。
Он отметил также, что по-прежнему не решен вопрос, заключающийся в необходимости обеспечения гибкости в распределении ресурсов для комплексных оперативных групп в целях оптимального их использования. - 根据最近的逐船任务分析,在就现有资产灵活分配任务的情况下,目前的部队组成足以完成任务。
В состав Оперативного морского соединения входят четыре фрегата, восемь патрульных судов и одно вспомогательное судно снабжения. - (j) 在通过和执行工作日程表时,小组委员会应对审议其议程项目的时间进行灵活分配。
j) при утверждении и выполнении графика работы Подкомитету следует проявлять гибкость в вопросах выделения времени для рассмотрения пунктов своей повестки дня. - (k) 在通过和执行工作日程表时,小组委员会应对审议其议程项目的时间进行灵活分配。
k) при утверждении и выполнении графика работы Подкомитету следует проявлять гибкость в вопросах выделения времени для рассмотрения пунктов своей повестки дня. - (i) 在通过和执行工作日程表时,小组委员会应对为审议其议程项目的时间进行灵活分配。
i) при утверждении и выполнении графика работы Подкомитету следует проявлять гибкость в вопросах выделения времени для рассмотрения пунктов своей повестки дня. - 它将否定公平和灵活分配席位的做法。 它将在最为需要问责制这一长处时而破坏安理会的这一制度。
Это уменьшило бы подотчетность Совета именно сейчас, когда это нужно больше всего.