期限的俄文
音标:[ qíxiàn ] 发音:
"期限"的汉语解释用"期限"造句期限 перевод
俄文翻译手机版
- [qīxiàn]
(предельный) срок
- "定期限" 俄文翻译 : определить (наметить) срок
- "任期期限" 俄文翻译 : срок действия контракта
- "使用期限" 俄文翻译 : ресурспродолжительность
- "剩下期限" 俄文翻译 : остающийся срок
- "最[后後]期限" 俄文翻译 : сроккрайний срок
- "期限已急" 俄文翻译 : срок уже подходит вплотную
- "在期限以内的" 俄文翻译 : срочный
- "地雷有效期限" 俄文翻译 : срок службы мин
- "较短期限法则" 俄文翻译 : Правило более короткого срока
- "违反拘押期限" 俄文翻译 : превышение сроков содержания под стражей
- "重定偿债期限" 俄文翻译 : пересмотр сроков выплаты задолженности
- "一月期限本巳甚促" 俄文翻译 : срок в один месяц и так уже крайне сжат
- "弹药安全储存期限" 俄文翻译 : продолжительность срока хранения боеприпасов
- "在规定的期限以前的" 俄文翻译 : досрочный
- "管理下的可延长期限合同" 俄文翻译 : возобновляемый контракт
- "表示期限或一段时间" 俄文翻译 : на
- "一套重新安排偿债期限的安排" 俄文翻译 : пакет мер по пересмотру сроков погашения задолженности
- "土著工人雇佣契约最长期限公约" 俄文翻译 : конвенция о максимальной продолжительности трудовых договоров работников коренного населения
- "多年度重新安排偿还期限协定" 俄文翻译 : многолетнее соглашение о переносе сроков погашения задолженности
- "欧洲大学学习期限平等公约" 俄文翻译 : европейская конвенция об эквивалентности периодов университетского образования
- "修正国际货物销售时效期限公约的议定书" 俄文翻译 : протокол об изменении конвенции об исковой давности в международной купле-продаже товаров
- "期间" 俄文翻译 : [qījiān] период; время; в период; во время
- "期门" 俄文翻译 : pinyin:qíménцимэнь (начальник стражи или старший охотничий, дин. Хань)
- "期货市场" 俄文翻译 : фьючерсная биржа
- "期颐" 俄文翻译 : pinyin:qíyíстолетний (согбенный) старец
- "期货合约" 俄文翻译 : фью́черсный контра́ктфью́черс
例句与用法
- 期限一般有三年、五年和十年等三种。
Срок контракта — три, пять или десять лет. - 各成员可以看到,时间期限并不长。
Как члены Совета видят, времени не так много. - 有些法律要求在一定期限内发出通知。
Некоторые законы требуют направления уведомления в оговоренные сроки. - 《公约》不允许延长销毁储存的期限。
Конвенция не позволяет продлений предельных сроков уничтожения запасов. - 最[后後]的问题是适当期限问题。
Наконец, еще один вопрос касается продолжительности срока исковой давности. - 失业补贴的给付期限是180天。
Пособие по безработице выплачивается в течение 180 дней. - 满足这种请求并无法定时间期限。
Конкретные сроки выполнения таких просьб законом не установлены. - 建议从标题中删去“期限”一词。
Было предложено исключить из названия слова "срок действия". - 部署最长期限将延长至120天。
Максимальная продолжительность прикомандирования будет увеличена до 120 дней. - 向委员会提交划界案的10年期限。
Десятилетний срок для направления представлений в Комиссию.
其他语种
- 期限的泰文
- 期限的英语:time limit; allotted time; deadline; due time 短语和例子
- 期限的法语:date limite
- 期限的日语:期限.定められた時期の最後の限界. 期限是不能变更的/期限は変更するわけにはいかない. 给你三天期限/君に3日間の期限をやる. 期限快到了/期限が目前に迫る. 期限已经过了/期限がすでに切れた. 在规定 guīdìng 期限内完成这一工作/定められた期限内にこの仕事を完成すること.
- 期限的韩语:[명사] 기한. 예정된 시한(時限). 规定一个期限; 기한을 정하다
- 期限的阿拉伯语:أجل; فتْرة; فتْرة زمنِيّة مُحدّدة; فتْرة مُحدّدة; موعد نهائي; موْعِد; موْعِد نِهائِيّ; مُدّة; مُدّة زمنِيّة مُحدّدًة; مُدّة مُحدّدًة;
- 期限的印尼文:batas waktu; habis tempo; had; istilah; masa; penggal; selama; syarat; tempoh; tenggat waktu;
- 期限什么意思:qīxiàn 限定的一段时间,也指所限时间的最后界线:~很短ㄧ~三个月ㄧ限你五天~ㄧ~快到了。