有功者奖的俄文
发音:
用"有功者奖"造句有功者奖 перевод
俄文翻译手机版
- имеющие заслуги - да будут поощрены
- "有功者上," 俄文翻译 : 無功者下, 則羣臣逡 если имеющие заслуги будут выдвинуты наверх, а те, у кого заслуг ист.
- "有功" 俄文翻译 : pinyin:yǒugōngуспешный; эффективный
- "若有功" 俄文翻译 : если сделать так, то будет заслуга!
- "和平使者奖" 俄文翻译 : премия посланник мира
- "不求有功," 俄文翻译 : 但求無過但求無過
- "各迪有功" 俄文翻译 : у каждого есть заслуги
- "有功之生也," 俄文翻译 : 孺人比乳他子加健 когда родился Ю-гун, матушка выкормила его более здоровым, чем других детей
- "有功劳的" 俄文翻译 : заслуженный
- "有功勋的" 俄文翻译 : заслуженный
- "有功效的" 俄文翻译 : эффективный
- "皆仇有功" 俄文翻译 : быть в равной степени заслуженным
- "苟捷有功," 俄文翻译 : 無作神羞 О, пусть же в победе нашей моя заслуга будет, и я не посрамлю вас, (оскорблённые) духи!
- "退休劳动者奖章" 俄文翻译 : Медаль Ветеран труда
- "他是有功名的" 俄文翻译 : он человек с именем (положением)
- "保卫国界有功獎章" 俄文翻译 : Медаль «За отличие в охране государственной границы»
- "退休劳动者奖章获得者" 俄文翻译 : Награждённые медалью «Ветеран труда»
- "马丁·恩纳尔斯人权捍卫者奖" 俄文翻译 : Премия имени Мартина Энналса
- "守卫苏联国界有功奖章" 俄文翻译 : Медаль «За отличие в охране государственной границы СССР»Медаль За отличие в охране государственной границы СССР
- "守卫苏联国界有功奖章获得者" 俄文翻译 : Награждённые медалью «За отличие в охране государственной границы СССР»
- "有加利" 俄文翻译 : pinyin:yǒujiālìбот. эвкалипт шариковый (Eucalyptus globuius Labill.)
- "有加无已" 俄文翻译 : pinyin:yǒujiāwúyǐвозрастать без конца; всё сильнее и сильнее; во всё большей степени
- "有助" 俄文翻译 : pinyin:yǒuzhùпомогать, способствовать, содействовать (чему-л.)
- "有助于" 俄文翻译 : [yǒuzhùyú] способствовать чему-либо
其他语种
有功者奖的俄文翻译,有功者奖俄文怎么说,怎么用俄语翻译有功者奖,有功者奖的俄文意思,有功者獎的俄文,有功者奖 meaning in Russian,有功者獎的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。