无味的俄文
音标:[ wúwèi ] 发音:
"无味"的汉语解释用"无味"造句无味 перевод
俄文翻译手机版
- [wúwèi]
1) безвкусный; перен. пресный
2) скучный; сухой
- "无味觉" 俄文翻译 : pinyin:wúwèijuéмед. потеря вкусового ощущения
- "平淡无味" 俄文翻译 : pinyin:píngdànwúwèiскучный, равнодушный; бесцветный, банальный
- "平淡无味的" 俄文翻译 : пресный
- "枯燥无味" 俄文翻译 : утомителенутомительныйутомляющий
- "枯燥无味的" 俄文翻译 : скучныйпешийпрозаический
- "淡而无味" 俄文翻译 : pinyin:dànérwúwèiпресный и безвкусный (обр. в знач.: разочарованный)
- "索然无味" 俄文翻译 : обвиснуть
- "索然无味的" 俄文翻译 : малокровный
- "陈腐无味" 俄文翻译 : pinyin:chénfǔwúwèiбанальный
- "无周期" 俄文翻译 : pinyin:wúzhōuqíапериодический
- "无告" 俄文翻译 : pinyin:wúgàoнекому пожаловаться; несчастный; обездоленный, безответный
- "无向量" 俄文翻译 : pinyin:wúxiàngliángмат. скалярная величина, скаляр
- "无品吉他" 俄文翻译 : Безладовая гитара
- "无向积" 俄文翻译 : pinyin:wúxiàngjīмат. скалярное произведение
- "无唇畸形" 俄文翻译 : ахейлияврожденное отсутствие губ
- "无向场" 俄文翻译 : pinyin:wúxiàngchángмат. скалярное поле
- "无嗅" 俄文翻译 : без за́паханепа́хнущий
例句与用法
- 在实验中,实验者在动物身上标上两个无味的颜料斑点。
По его просьбе фермер сделал два эскиза изображений животного. - 这看上去可能是很枯燥无味的工作,但是却必须这样做。
Эта работа может показаться утомительной, но ее необходимо делать. - 但是,罪恶也可以是平庸、险恶——几乎是平淡无味的。
Однако оно может быть также вполне земным, обычным — почти безобидным. - 然而,有一个词在那篇非常非常长的枯燥无味的发言中全然漏掉了。
Однако одно слово полностью отсутствует в этом очень длинном и нудном заявлении. - 虽然今年的布丁不是完全不能吃,但是它仍然索然无味,令人失望。
Хотя в этом году пудинг не является совершенно несъедобным, он попрежнему удручающе безвкусен. - 艾氏剂是一种白色、晶质、无味固体,熔点在104-104.5°C。
ГГДН представляет собой белое кристаллическое вещество без запаха с температурой плавления 104°-104,5°C. - 纯艾氏剂(化学文摘社编号:309-00-2)呈白色、无味、晶体状。
Альдрин (№ КАС 309-00-2) в чистом виде представляет собой белый кристаллический порошок без запаха. - 纯艾氏剂(化学文摘社编号:309-00-2)呈白色、无味、晶体状。
Альдрин (№ КАС 309002) в чистом виде представляет собой белый кристаллический порошок без запаха. - 第三个方面是摈弃目前枯燥无味的照本宣科的做法,走向交叉式讨论框架的趋势。
Третье направление — это придание обсуждениям более интерактивного характера и отказ от нынешних скучных официальных заявлений. - 我们不应该忘记这一点,而沉湎于过去那种陈词滥调,进行索然无味的辩论。
Нам не следует упускать этот факт из виду в ходе утратившей актуальность дискуссии, которая затягивает нас в трясину риторических споров прошлого.
- 更多例句: 1 2
其他语种
- 无味的泰文
- 无味的英语:1.(没有滋味) tasteless; unpalatable 短语和例子
- 无味的法语:形 1.sans saveur;fade;insipide 2.peu intéressant;sans intérêt枯燥~sec et fade(aride et insipide);dépourvu de tout intérêt;qui n'a rien de touchant;qui n'a aucun intérêt
- 无味的日语:(1)味がない.うまくない. 这两天不舒服 shūfu ,再好的菜吃到嘴里也感到无味/この2,3日体の具合が悪く,どんなおいしいものを食べても一向にうまくない. 食之无味,弃 qì 之可惜 kěxī /食べるにはまずいし,捨てるには惜しいし.▼比喩に用いることが多い. (2)おもしろくない.味気ない.つまらない. 枯燥 kūzào 无味/無味乾燥である. 这篇文章文字无味,内容空泛,不值得一读/こ...
- 无味的韩语:[형용사]【문어】 (1)맛이 없다. 食之无味, 弃之可惜; 먹자니 맛이 없고 버리자니 아깝다 (2)흥미[재미]가 없다. 枯燥无味; 무미건조하다
- 无味的印尼文:tak berbau; tidak berbau;
- 无味什么意思:wúwèi ①没有滋味:食之~,弃之可惜。 ②没有趣味:枯燥~。