情人眼里出西施的俄文
音标:[ qíngrényǎnlichūxīshī ] 发音:
"情人眼里出西施"的汉语解释用"情人眼里出西施"造句情人眼里出西施 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:qíngrényǎnlichūxīshī
в глазах каждого любящего его возлюбленная кажется красивее Си Ши (знаменитая красавица древности)
- "情人眼裡出西施 (电影)" 俄文翻译 : Любовь зла (фильм, 2001)
- "人眼" 俄文翻译 : Глаз человека
- "西施" 俄文翻译 : pinyin:xīshīкрасавица (по имени Си Ши, красавицы из княжества Юз, эпоха Чуньцю)
- "情人" 俄文翻译 : [qíngrén] возлюбленный; любимый; возлюбленная; любимая
- "出西弄" 俄文翻译 : выйти из западного проулка
- "病西施" 俄文翻译 : больная Си Ши (обр.
- "西施惠" 俄文翻译 : Изабель (Animal Crossing)
- "西施犬" 俄文翻译 : Ши-тцу
- "西施舌" 俄文翻译 : pinyin:xīshīshéзоол. Tresus nuttali conrad, Zutratia nuttali (съедобный двустворчатый моллюск)
- "不放在眼里" 俄文翻译 : pinyin:bùfàngzàiyǎnlǐне считаться (с кем-л., чём-л.), не принимать близко к сердцу
- "眼里没人" 俄文翻译 : pinyin:yǎnliméirénв глазах (в мыслях) нет людей (обр. в знач.: задирать нос, быть высокомерным, чванливым)
- "里出外进" 俄文翻译 : pinyin:lǐchūwàijìn1) неровный; негладкий; шероховатый; асимметричный2) сновать туда и сюда; как на проходном дворе
- "情人儿" 俄文翻译 : pinyin:qíngrénrвозлюбленный (-ная); любовник (-ница)
- "情人节" 俄文翻译 : день валенти́надень святого валентинадень влюблённыхдень свято́го валенти́надень святого валентинадень валентина
- "知情人" 俄文翻译 : pinyin:zhīqíngrénчеловек, посвященный в тайну, доверенное лицо; наперсник
- "西施病心" 俄文翻译 : у Си-ши болело в груди
- "新德里出身人物" 俄文翻译 : Персоналии:Нью-Дели
- "k歌情人" 俄文翻译 : С глаз — долой, из чарта — вон!
- "一日情人" 俄文翻译 : Любовник на день
- "云端情人" 俄文翻译 : Она (фильм, 2013)
- "人情人理" 俄文翻译 : pinyin:rénqíngrénlǐчувства людей
- "俊俏诱情人" 俄文翻译 : Милый друг (фильм, 2012)
- "儿子与情人" 俄文翻译 : Сыновья и любовники
- "兄弟情人" 俄文翻译 : От начала до конца
- "情人旅馆" 俄文翻译 : гости́ница на часлюбо́вный оте́льмини-гости́ницагости́ница с почасово́й опла́той
- "情人节 (消歧义)" 俄文翻译 : День святого Валентина (значения)
其他语种
- 情人眼里出西施的英语:beauty is in the eye of the gazer [beholder].; beauty lies in the lover's eyes.; every lover sees a thousand graces in the beloved object.; in the eye of the lover, his beloved is a beauty.; love blin...
- 情人眼里出西施的日语:〈諺〉ほれた人の目には西施[せいし]に見える.あばたもえくぼ.▼“西施”は春秋時代の越の美女.
- 情人眼里出西施的韩语:【속담】 사랑하는 사람의 눈에는 서시(西施)가 나타난다; 사랑하면 마맛자국도 보조개로 보인다. 제 눈에 안경.
- 情人眼里出西施什么意思:qíng rén yǎn lǐ chū xī shī 【解释】比喻由于有感情,觉得对方无一处不美。 【出处】清·翟灏《能人编·妇女》:“情人眼里出西施,鄙语也。” 【拼音码】qrys
相关词汇
相邻词汇
情人眼里出西施的俄文翻译,情人眼里出西施俄文怎么说,怎么用俄语翻译情人眼里出西施,情人眼里出西施的俄文意思,情人眼里出西施的俄文,情人眼里出西施 meaning in Russian,情人眼里出西施的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。