工作不下去的俄文
发音:
工作不下去 перевод
俄文翻译手机版
- не работается, работа не идет
- "吃不下去" 俄文翻译 : pinyin:chībuxiàqù1) (больше) не съесть; не проглотить (слишком много или невкусно)2) нельзя больше терпеть; не выдержать, не вынести
- "忍不下去" 俄文翻译 : pinyin:rěnbùxiàqù1) не стерпеть, не вытерпеть2) больше терпеть невозможно; нетерпимо
- "看不下去" 俄文翻译 : невозможно (не стоит) дольше смотреть; не быть в состоянии разглядывать, смотреть; не смотрится, неприглядный
- "说不下去" 俄文翻译 : pinyin:shuōbùxiàqù1) не выговорить; не быть в состоянии сказать; не идёт с языка; не в состоянии продолжать (говорить)2) необъяснимо; неприемлемо, не подойдёт
- "不下" 俄文翻译 : pinyin:bùxià1) не менее чем, не ниже чем...2) не уступать, быть не хужечасто с последующим 來 или 去 модификатор глаголов, указывающий на невозможность совершения (или продолжения) действия, выраженного глагольной основой
- "下去" 俄文翻译 : I [xiàqu] спуститься; сойти; выйти (напр., из вагона) II [xiaqu] глагольный суффикс 1) указывает на направление действия вниз 拿下去 [náxiaqu] — отнести вниз (туда) 2) указывает на продолжение действия 说下去 [shuōxiaqu] — продолжать говорить
- "不工作不读书不受培训的人员" 俄文翻译 : "люди
- "作不到的" 俄文翻译 : неосуществимый
- "佯作不知" 俄文翻译 : притворяться незнающим; прикидываться дурачком
- "动作不准确" 俄文翻译 : шалить
- "我作不好" 俄文翻译 : мне не сделать, не смогу справиться
- "不下于" 俄文翻译 : [bùxià yú] 1) не менее 2) не уступать чему-либо; не ниже (по качеству и т.п.)
- "丢不下" 俄文翻译 : не в состоянии отделаться; никак не отделаться
- "买不下" 俄文翻译 : pinyin:mǎibùxiàне купить (за такую цену)
- "吃不下" 俄文翻译 : [chībuxià] не в состоянии есть; нет аппетита
- "坐不下" 俄文翻译 : pinyin:zuòbùxiàвсем не усесться; негде сесть; мало места; мест нет!
- "搁不下" 俄文翻译 : pinyin:gēbùxià1) нельзя положить (отложить)2) нельзя приостановить (о делах)3) нельзя уместить; не помещаться
- "搦不下" 俄文翻译 : нельзя взяться, не ухватиться
- "摆不下" 俄文翻译 : pinyin:bǎibùxiàместа не хватает, не уместить
- "说不下" 俄文翻译 : pinyin:shuōbùxià1) не выговорить; не быть в состоянии сказать; не идёт с языка; не в состоянии продолжать (говорить)2) необъяснимо; неприемлемо, не подойдёт
- "躺不下" 俄文翻译 : pinyin:tǎngbuxiàне улечься (не уместиться на ложе)
- "丢下去" 俄文翻译 : бросить, откинуть, оставить
- "凹下去" 俄文翻译 : впасть
- "压下去" 俄文翻译 : pinyin:yāxiàqùподавлять; сдавливать
- "工作一阵" 俄文翻译 : поработать
- "工作" 俄文翻译 : [gōngzuò] работать; работа
相关词汇
工作不下去的俄文翻译,工作不下去俄文怎么说,怎么用俄语翻译工作不下去,工作不下去的俄文意思,工作不下去的俄文,工作不下去 meaning in Russian,工作不下去的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。