查电话号码 繁體版 English Русский
登录 注册

工作不下去的俄文

发音:  
工作不下去 перевод

俄文翻译手机手机版

  • не работается, работа не идет
  • "吃不下去" 俄文翻译 :    pinyin:chībuxiàqù1) (больше) не съесть; не проглотить (слишком много или невкусно)2) нельзя больше терпеть; не выдержать, не вынести
  • "忍不下去" 俄文翻译 :    pinyin:rěnbùxiàqù1) не стерпеть, не вытерпеть2) больше терпеть невозможно; нетерпимо
  • "看不下去" 俄文翻译 :    невозможно (не стоит) дольше смотреть; не быть в состоянии разглядывать, смотреть; не смотрится, неприглядный
  • "说不下去" 俄文翻译 :    pinyin:shuōbùxiàqù1) не выговорить; не быть в состоянии сказать; не идёт с языка; не в состоянии продолжать (говорить)2) необъяснимо; неприемлемо, не подойдёт
  • "不下" 俄文翻译 :    pinyin:bùxià1) не менее чем, не ниже чем...2) не уступать, быть не хужечасто с последующим 來 или 去 модификатор глаголов, указывающий на невозможность совершения (или продолжения) действия, выраженного глагольной основой
  • "下去" 俄文翻译 :    I [xiàqu] спуститься; сойти; выйти (напр., из вагона) II [xiaqu] глагольный суффикс 1) указывает на направление действия вниз 拿下去 [náxiaqu] — отнести вниз (туда) 2) указывает на продолжение действия 说下去 [shuōxiaqu] — продолжать говорить
  • "不工作不读书不受培训的人员" 俄文翻译 :    "люди
  • "作不到的" 俄文翻译 :    неосуществимый
  • "佯作不知" 俄文翻译 :    притворяться незнающим; прикидываться дурачком
  • "动作不准确" 俄文翻译 :    шалить
  • "我作不好" 俄文翻译 :    мне не сделать, не смогу справиться
  • "不下于" 俄文翻译 :    [bùxià yú] 1) не менее 2) не уступать чему-либо; не ниже (по качеству и т.п.)
  • "丢不下" 俄文翻译 :    не в состоянии отделаться; никак не отделаться
  • "买不下" 俄文翻译 :    pinyin:mǎibùxiàне купить (за такую цену)
  • "吃不下" 俄文翻译 :    [chībuxià] не в состоянии есть; нет аппетита
  • "坐不下" 俄文翻译 :    pinyin:zuòbùxiàвсем не усесться; негде сесть; мало места; мест нет!
  • "搁不下" 俄文翻译 :    pinyin:gēbùxià1) нельзя положить (отложить)2) нельзя приостановить (о делах)3) нельзя уместить; не помещаться
  • "搦不下" 俄文翻译 :    нельзя взяться, не ухватиться
  • "摆不下" 俄文翻译 :    pinyin:bǎibùxiàместа не хватает, не уместить
  • "说不下" 俄文翻译 :    pinyin:shuōbùxià1) не выговорить; не быть в состоянии сказать; не идёт с языка; не в состоянии продолжать (говорить)2) необъяснимо; неприемлемо, не подойдёт
  • "躺不下" 俄文翻译 :    pinyin:tǎngbuxiàне улечься (не уместиться на ложе)
  • "丢下去" 俄文翻译 :    бросить, откинуть, оставить
  • "凹下去" 俄文翻译 :    впасть
  • "压下去" 俄文翻译 :    pinyin:yāxiàqùподавлять; сдавливать
  • "工作一阵" 俄文翻译 :    поработать
  • "工作" 俄文翻译 :    [gōngzuò] работать; работа
工作不下去的俄文翻译,工作不下去俄文怎么说,怎么用俄语翻译工作不下去,工作不下去的俄文意思,工作不下去的俄文工作不下去 meaning in Russian工作不下去的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。