对照的俄文
音标:[ duìzhào ] 发音:
"对照"的汉语解释用"对照"造句对照 перевод
俄文翻译手机版
- [duìzhào]
сопоставлять; сопоставление; контраст
- "对照样" 俄文翻译 : контрольный образец
- "对照法" 俄文翻译 : pinyin:duìzhàofǎстил. противопоставление, антитеза; контраст
- "对照物" 俄文翻译 : контрастконтрольные величины
- "对照的" 俄文翻译 : сравнительныйконтрастный
- "对照组" 俄文翻译 : контрольная группа
- "对照表" 俄文翻译 : pinyin:duìzhàobiǎoсравнительная таблица (сопоставления)
- "对照实验" 俄文翻译 : Научный контроль
- "对照治疗" 俄文翻译 : контролируемое лечение
- "对照试验" 俄文翻译 : контролируемое испытаниеконтролируемый опыт
- "对照语言学" 俄文翻译 : Контрастивная лингвистика
- "无对照试验" 俄文翻译 : неконтролируемй эксперимент
- "明暗对照法" 俄文翻译 : Светотень
- "阴性对照物" 俄文翻译 : регулирование с понижением
- "并列对照文本" 俄文翻译 : пакетный ввод текста
- "病例对照研究" 俄文翻译 : изучение методом случай - контрольконтролируемое исследование
- "随机对照试验" 俄文翻译 : рандомизированное контролируемое клиническое исследование методом случайной выборки
- "标准官话拼音对照表" 俄文翻译 : Сравнительная таблица систем латинизации китайского языка
- "对焦" 俄文翻译 : фокусировкафокусированияцентрированиефокусирование
- "对热带森林的破坏" 俄文翻译 : вырубка тропических лесов
- "对点子" 俄文翻译 : pinyin:duìdiǎnziдва одинаковых имени (ср.: тезки); двойняшки, парочка
- "对点" 俄文翻译 : pinyin:duìdiǎnмат. полюсы
- "对灾难中平民进行国际人道主义救济原则宣言" 俄文翻译 : декларация о принципах оказания международной гуманитарной помощи гражданскому населению в случаях стихийных бедствий
例句与用法
- 对照顾者和家长委员会进行了培训。
Представители опекунских и родительских комитетов прошли соответствующую подготовку. - 这两份决议草案形成了有趣的对照。
Два проекта резолюций позволяют провести интересные сопоставления. - 应对照2010年基线报告变化情况。
Указывается изменение по сравнению с исходным уровнем 2010 года. - 提交人再次要求对照片进行分析。
Автор повторяет свое требование о проведении экспертизы вышеуказанных фотографий. - 有两个适成对照的例子能说明这一点。
Два контрастных примера служат иллюстрацией этого суждения. - 这种过程进而成为一种客观对照。
Тем самым конфликт из субъективного становится объективным. - 这与美国吸毒者的百分率形成明显对照。
Совсем иная картина употребления наркотиков в Соединенных Штатах. - 在地面按照标准方法饲养了一个对照组。
Контрольная группа выращивалась в стандартных условиях на полу. - 工作人员的业绩对照所述目标进行评估。
Работа сотрудника оценивается на основе этих установленных целей. - 发展中世界的状况与此形成鲜明对照。
На этом фоне резким контрастом смотрится ситуация в развивающемся мире.
其他语种
- 对照的泰文
- 对照的英语:(对比; 参照) contrast; compare; cross reference; collation 短语和例子
- 对照的法语:动 comparer;collationner;mettre deux choses en regard~检查faire son autocritique.
- 对照的日语:(1)照らし合わせる. 把译文 yìwén 和原文对照一下/訳文を原文と照らし合わせる. (2)対照.対比.コントラスト. 新政策 zhèngcè 同旧政策形成鲜明的对照/新しい政策は古い政策と鮮やかな対照をなしている.
- 对照的韩语:[동사] (1)대조하다. 참조하다. 把译文对照原文加以修改; 번역문을 원문과 대조하여 수정하다 (2)대비(對比)하다. 言文对照商业通信; 구어(口語)·문어(文語) 대조의 상업 통신문 对照表; 대조표
- 对照的印尼文:berlawan (umpamanya putih lawannya hitam); kebalikan; kontras; membandingkan; pertentangan;
- 对照什么意思:duìzhào ①互相对比参照:俄汉~ㄧ把译文~原文加以修改。 ②(人或事物)相比;对比:你拿这个标准~一下自己,看看差距有多大。