对照的韩文
音标:[ duìzhào ] 发音:
"对照"的汉语解释用"对照"造句
韩文翻译手机版
- [동사]
(1)대조하다. 참조하다.
把译文对照原文加以修改;
번역문을 원문과 대조하여 수정하다
(2)대비(對比)하다.
言文对照商业通信;
구어(口語)·문어(文語) 대조의 상업 통신문
对照表;
대조표
- "对焦" 韩文翻译 : 홍예틀
- "对点子" 韩文翻译 : (1)우연히 일치하다[꼭 맞는다]. 【전용】 타인끼리, 이름·호 또는 형제 사이에서의 순서 따위가 꼭 맞는 것을 말함.(2)요점과 합치하다. 생각대로 되다.
- "对照实验" 韩文翻译 : 과학적 제어
- "对火" 韩文翻译 : [동사] 담뱃불을 맞붙이다.
- "对照语言学" 韩文翻译 : 대조언어학
- "对消" 韩文翻译 : [동사] 상쇄(相殺)하다. =[对销]
- "对牌" 韩文翻译 : [명사] (증거로 삼는) 목패(木牌). 목찰(木札). →[对条(儿)]
- "对流层顶" 韩文翻译 : 대류권 계면; 권계면
- "对牛弹琴" 韩文翻译 : 【성어】 쇠귀에 거문고 뜯기. 쇠귀에 경읽기. =[对驴抚琴]
例句与用法
- 노부영 8번째 시간은 Where is the green sheep?입니다.
(英西班牙文对照) 、 十隻手指头和十隻腳趾头 、 Where Is the Green Sheep? - 중국 고대의 위대한 사상가이면서 교육가였던 공자(孔子, BC 551~BC
对照同时期的历史:中国哲学家孔子(Confucius, BC 551 - BC 479) 老子(Lao-tzu, BC 571 - ? - 3)3% 학생은 명확한 목적,목표가 있고, 그것을 기록해 놓았습니다.
3% 有明确目标,而且把目标写下来,经常对照检查 - 그런 사람은 비교하는 동안에만 자신을 확립할 수 있습니다.
人只有在对照中,才能认清自己。 - ISP에서 제공해야 하는 속도와 실제 결과를 비교해 확인하세요.
对照你的 ISP 应提供的速度检查结果。 - 반 총장의 이에 화답하는 형식으로 마지막 연설에 나선다.
国王的演讲中最後的演讲稿中英对照 - 5.77% 중국어 번체 (Mac) - x-mac-chinesetrad 문자표 비교
5.77% 中国传统(苹果机) - x-mac-chinesetrad 人物 对照 - 5.77% 중국어 번체 (Mac) - x-mac-chinesetrad 문자표 비교
5.77% 中国传统(苹果机) - x-mac-chinesetrad 人物 对照 - 50 % 셀레늄을 부여하지 않은 통제 그룹에 비해.
这是不给予硒的对照组相比,50%。 - 대조 지역의 각 우물에는 어떠한 약물도 넣지 않는다.
对照点各井中不放任何药物。
其他语种
- 对照的泰文
- 对照的英语:(对比; 参照) contrast; compare; cross reference; collation 短语和例子
- 对照的法语:动 comparer;collationner;mettre deux choses en regard~检查faire son autocritique.
- 对照的日语:(1)照らし合わせる. 把译文 yìwén 和原文对照一下/訳文を原文と照らし合わせる. (2)対照.対比.コントラスト. 新政策 zhèngcè 同旧政策形成鲜明的对照/新しい政策は古い政策と鮮やかな対照をなしている.
- 对照的俄语:[duìzhào] сопоставлять; сопоставление; контраст
- 对照的印尼文:berlawan (umpamanya putih lawannya hitam); kebalikan; kontras; membandingkan; pertentangan;
- 对照什么意思:duìzhào ①互相对比参照:俄汉~ㄧ把译文~原文加以修改。 ②(人或事物)相比;对比:你拿这个标准~一下自己,看看差距有多大。