定出的俄文
音标:[ dìngchū ] 发音:
用"定出"造句定出 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:dìngchū
разработать, выработать
- "定出规则" 俄文翻译 : регламентировать
- "指定出境点" 俄文翻译 : установленные пункты вывода войск
- "分别定出价格" 俄文翻译 : расценивать
- "稳定出口收入制度" 俄文翻译 : система стабилизации экспортных поступлений
- "定准数" 俄文翻译 : pinyin:dìngzhǔnshùмат. детерминант, определитель
- "定准不移" 俄文翻译 : pinyin:dìngzhǔnbùyíвне всякого сомнения
- "定准" 俄文翻译 : pinyin:dìngzhǔn1) точно установить, твёрдо определить2) дать окончательное согласие
- "定分" 俄文翻译 : pinyin:dìngfèn1) удел, судьба; участь; доля; юдоль; предопределение2) мера, степень
- "定冠词" 俄文翻译 : определённый арти́кльопределённый артикль
- "定列式" 俄文翻译 : pinyin:dìnglièshìмат. определитель, детерминант
- "定军山 (1905年电影)" 俄文翻译 : Битва при Динцзюньшане
- "定则" 俄文翻译 : pinyin:dìngzé1) закономерность; определённый порядок2) определённое (установленное) правило (положение)
例句与用法
- 这一事件加速郝決定出走澳大利亚。
Это событие подтолкнуло Хао к решению бежать в Австралию. - 2003年预定出版另两份出版物。
Еще две публикации планируется выпустить в 2003 году. - 凡有可能,也应制定出早期预警系统。
По возможности необходимо также разрабатывать системы раннего предупреждения. - 只能确定出一两个集中谈判的问题。
Для такого рода концентрированных усилий их можно выделить одну-две. - 政府还尚未制定出义务教育政策。
Правительство еще не разработало политику введения обязательного образования. - 到目前为止尚未定出审理上诉的日期。
Дата рассмотрения этой апелляции не назначена по сей день. - 2009年4月又制定出对话的提议。
И еще одно предложение было сделано в апреле 2009 года. - 2007年制定出对话的提议。
Предложение относительно диалога было сделано в 2007 году. - 9月份将定出总部单位的管理指标。
Показатели управления, применимые для подразделений штаб-квартиры, будут разработаны к сентябрю. - 裁军谈判会议未能制定出工作方案。
Конференция по разоружению не сумела договориться о своей программе работы.