吃香的俄文
音标:[ chīxiāng ] 发音:
"吃香"的汉语解释用"吃香"造句吃香 перевод
俄文翻译手机版
- [chīxiāng]
пользоваться популярностью [успехом]
- "吃饱的" 俄文翻译 : сытый
- "吃饱了的" 俄文翻译 : сытый
- "吃马铃薯的人" 俄文翻译 : Едоки картофеля
- "吃饱 наесться до отвала" 俄文翻译 : 饱
- "吃鼻" 俄文翻译 : pinyin:chībíдиал., см. 吃癟
- "吃饱" 俄文翻译 : [chībǎo] наесться (досыта)
- "吃鼻子" 俄文翻译 : попасть впросак, понести урон, потерпеть крах (неудачу), сесть в галошу
- "吃饭防噎" 俄文翻译 : pinyin:chīfànfángyēкушая рис, бояться икоты (подавиться, обр. в знач.: быть крайне осторожным, осмотрительным)
- "各" 俄文翻译 : [gè] 1) каждый; всякий; отдельный 各人 [gèrén] — каждый (человек), всякий 各持己见 [gè chí jǐ jiàn] — каждый остался при своём мнении 2) все; различный 世界各国 [shìjiè gèguó] — все страны мира 我国各族人民 [wǒguó gè zú rénmín] — (все) народы нашей страны • - 各别 - 各处 - 各得其所 - 各方面 - 各个 - 各管各 - 各级 - 各界 - 各尽所能, 按劳分配 - 各人自扫门前雪 - 各式各样 - 各抒己见 - 各司其职 - 各位 - 各行其是 - 各有所长 - 各有所好 - 各种 - 各自 - 各自为政
例句与用法
- 技术和教育水平较高、经验较丰富的工作人口,现时会较为吃香。
Как следствие, произошел сдвиг в требованиях, предъявляемых к персоналу, в пользу более квалифицированных, лучше образованных и более опытных работников. - 这样,本港对于人力的需求也随之转变。 技术和教育水平较高、经验较丰富的工作人口,现时会较为吃香。
Как следствие, произошел сдвиг в требованиях, предъявляемых к персоналу, в пользу более квалифицированных, лучше образованных и более опытных работников.
其他语种
- 吃香的泰文
- 吃香的英语:[口语] (受欢迎) be very popular; be much sought after; be well-liked; be welcome [valued] everywhere; be in great demand; find favour in sb.'s eyes; have a great advantage; have the best of it 吃香的法语:形 être bien vu;jouir de la faveur;avoir la cote;être en vogue
- 吃香的日语:〈口〉歓迎される.受ける.もてる. 这种人自以为是,到哪儿也不吃香/こういう人は独りよがりで,どこへ行っても歓迎されない. 有关农业的科技书在农民中间很吃香/農業関係の科学技術書が農民の間で非常に受ける.
- 吃香的韩语:(1)[형용사]【구어】 환영을 받다. 평판이 좋다. 인기가 있다. 중시 받다. 他在公司里很吃香; 그는 회사에서 매우 평판이 좋다 这种录音机在群众中很吃香; 이 녹음기는 대중들 사이에서 매우 인기가 있다 (2)(chī//xiāng) [동사] 맛있는 것을 먹다. 吃香穿光; 맛있는 음식을 먹고 좋은 옷을 입다
- 吃香什么意思:chīxiāng 受欢迎;受重视:这种产品在市场上很~ㄧ手艺高超的人在哪里都~。