分配权持有人的俄文
发音:
分配权持有人 перевод
俄文翻译手机版
- правообладатель по распределению
- "特许权持有人" 俄文翻译 : "торговое предприятие
- "持有人" 俄文翻译 : pinyin:chíyǒurénдержатель, предъявитель
- "分配权利" 俄文翻译 : распределение прав
- "股票的持有人" 俄文翻译 : акционер
- "圣安娜勳章持有人" 俄文翻译 : Кавалеры ордена Святой Анны
- "白鹰勳章持有人" 俄文翻译 : Кавалеры ордена Белого орла (Российская империя)
- "红鹰勳章持有人" 俄文翻译 : Кавалеры ордена Красного орла
- "黑鹰勳章持有人" 俄文翻译 : Кавалеры ордена Чёрного орла
- "著作权持有者发表至公有领域的档案" 俄文翻译 : Файлы:Переданные в общественное достояние их авторами
- "伊朗皇冠勳章持有人" 俄文翻译 : Кавалеры иранского ордена Короны
- "印度之星爵士勳章持有人" 俄文翻译 : Рыцари-командоры ордена Звезды Индии
- "圣安娜一等勳章持有人" 俄文翻译 : Кавалеры ордена Святой Анны 1-й степени
- "圣安德烈勳章持有人" 俄文翻译 : Кавалеры ордена Святого апостола Андрея Первозванного
- "奧斯曼尼赫勳章持有人" 俄文翻译 : Кавалеры ордена Османие
- "捷克斯洛伐克勋章持有人" 俄文翻译 : Кавалеры орденов Чехословакии
- "法国国家功绩勳章持有人" 俄文翻译 : Орден «За заслуги» (Франция)
- "法国荣誉军团勳章持有人" 俄文翻译 : Награждённые орденом Почётного легиона
- "狮子和太阳勳章持有人" 俄文翻译 : Кавалеры ордена Льва и Солнца
- "持有" 俄文翻译 : [chíyǒu] иметь (при себе); держать 持有护照 [chíyǒu hùzhào] — иметь при себе паспорт
- "卡洛斯三世大十字勋章持有人" 俄文翻译 : Кавалеры Большого креста ордена Карлоса III
- "圣亚历山大涅夫斯基勳章持有人" 俄文翻译 : Кавалеры ордена Святого Александра Невского
- "圣史丹尼斯劳斯勳章持有人" 俄文翻译 : Кавалеры ордена Святого Станислава (Российская империя)
- "奧地利利奧波德勳章持有人" 俄文翻译 : Кавалеры Австрийского ордена Леопольда
- "比利时利奧波德大绶章勳章持有人" 俄文翻译 : Кавалеры Большого креста ордена Леопольда I
- "分配数量单位" 俄文翻译 : удиница назначенного количества
- "分配标准工作组" 俄文翻译 : рабочая группа для рассмотрения критериев распределения квот
例句与用法
- 9.3 被请求财产的现有或前分配权持有人可就请求提出意见或证据。
9.3 Фактический или бывший правообладатель по распределению на спорное жилое помещение может представлять объяснения или свидетельствовать в связи с претензией. - 任何代表现有或前分配权持有人提出意见的人应向管理局出具证明,证实其身份和与分配权持有人之间的关系。
Лица, вносящие представление в своем качестве представителей фактических или бывших правообладателей по распределению, представляют Управлению удовлетворяющие его сведения о себе и о связи с правообладателем по распределению. - 任何代表现有或前分配权持有人提出意见的人应向管理局出具证明,证实其身份和与分配权持有人之间的关系。
Лица, вносящие представление в своем качестве представителей фактических или бывших правообладателей по распределению, представляют Управлению удовлетворяющие его сведения о себе и о связи с правообладателем по распределению. - 不过,管理局和委员会没有任何义务就涉及分配权持有人的身份或代表分配权持有人的权利的法律问题作出决定。
Однако ни при каких обстоятельствах Управление или Комиссия не обязаны разрешать какие-либо правовые вопросы, касающиеся личности правообладателя по распределению или права представления интересов правообладателя по распределению. - 不过,管理局和委员会没有任何义务就涉及分配权持有人的身份或代表分配权持有人的权利的法律问题作出决定。
Однако ни при каких обстоятельствах Управление или Комиссия не обязаны разрешать какие-либо правовые вопросы, касающиеся личности правообладателя по распределению или права представления интересов правообладателя по распределению.
其他语种
- 分配权持有人的英语:allocation right holder
- 分配权持有人的法语:détenteur d’un droit d’attribution
- 分配权持有人的阿拉伯语:صاحب امتياز التخصيص;
相关词汇
分配权持有人的俄文翻译,分配权持有人俄文怎么说,怎么用俄语翻译分配权持有人,分配权持有人的俄文意思,分配權持有人的俄文,分配权持有人 meaning in Russian,分配權持有人的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。