分界线的俄文
音标:[ fēnjièxiàn ] 发音:
"分界线"的汉语解释用"分界线"造句分界线 перевод
俄文翻译手机版
- [fēnjièxiàn]
разграничительная [демаркационная] линия; граница
- "停战分界线" 俄文翻译 : "демаркационная линия
- "军事分界线" 俄文翻译 : военная демаркационная линия
- "边境分界线" 俄文翻译 : Границы
- "事实上的分界线" 俄文翻译 : фактическая линия разъединения
- "军事分界线标志" 俄文翻译 : отметка военной демаркационной линии
- "海上军事分界线" 俄文翻译 : морская военная демаркационная линия
- "分界" 俄文翻译 : pinyin:fēnjiè1) разграничивать, определять границы; демаркация2) граница, рубеж; рамки
- "界线" 俄文翻译 : [jièxiàn] 1) линия границы; граница; рубеж 2) см. 界限
- "分界的" 俄文翻译 : разделительный
- "世界线" 俄文翻译 : pinyin:shìjièxiànфиз., мат. мировая линия
- "交界线" 俄文翻译 : граница
- "日界线" 俄文翻译 : pinyin:rìjièxiànастр. линия перемены дат
- "边界线" 俄文翻译 : пределущемлениемежаграницакрайрубеж
- "顶界线" 俄文翻译 : pinyin:dǐngjièxiànвоен. боевой гребень
- "气候分界" 俄文翻译 : климатическая граница
- "海-冰分界面" 俄文翻译 : кромка морского льда
- "重力分界" 俄文翻译 : гравипауза
- "中国边界线" 俄文翻译 : Государственная граница Китайской Народной Республики
- "协议界线" 俄文翻译 : достигнутая путём переговоров линия границы
- "坚冰界线" 俄文翻译 : линия демаркации прибрежного льда
- "日期界线" 俄文翻译 : pinyin:rìqíjièxiànгеогр. линия (перемены) дат
- "明暗界线" 俄文翻译 : терминатор
- "横向界线" 俄文翻译 : разграничительная линия
- "越出界线" 俄文翻译 : превосходитьпревышать
- "分番" 俄文翻译 : pinyin:fēn1fānпопеременно нести службу, дежурить в порядке очерёдности
- "分画" 俄文翻译 : pinyin:fēnhuàсм. 分劃
例句与用法
- 分界线两侧都会受到自然灾害的影响。
Стихийные бедствия затрагивают население независимо от разделительных линий. - 不过,有关的分界线是明确界定的。
В то же время линия разграничения является четко определенной. - 库尔德族群体的一个分界线是宗教。
Одним из факторов, которые вносят раскол в курдскую общину, является религия. - 分界线须经按双方可能商定的方式批准。
Демаркационная линия подлежала такому уточнению, которое могло быть согласовано сторонами. - 我们必须弥补分裂当今人类的无数分界线。
Мы должны устранить многочисленные разрывы, которые сегодня разделяют человечество. - 平民与战斗人员之间的分界线被打破。
Здесь уже не проводится никаких различий между мирными жителями и комбатантами. - 平民与战斗人员之间的分界线被打破。
Здесь уже не проводится никаких различий между гражданскими лицами и комбатантами. - 我国代表团支持没有种族分界线的科索沃概念。
Моя делегация поддерживает концепцию Косово без этнического разделения. - 在维持和平和建设和平之间难以划一条分界线。
Провести различие между миротворчеством и миростроительством непросто. - 实际上这不应很困难,因为分界线相当清楚。
Это не должно вызвать практических трудностей, поскольку разграничительные линии вполне различимы.
其他语种
- 分界线的泰文
- 分界线的英语:line of demarcation; boundary; separatrix; divide; shore 短语和例子
- 分界线的法语:名 ligne de démarcation;limite
- 分界线的日语:境界線. 军事分界线/軍事境界線.
- 分界线的韩语:[명사] (1)국경선. (2)경계선. 분계선. 军事分界线; 군사 분계선
- 分界线的阿拉伯语:حافّة; حدّ; خط الحدود;
- 分界线的印尼文:demarkasi; garis; loncatan; paras; pinggir; sempadan; tapal batas; tebing; tepi; tubir;
- 分界线什么意思:fēnjièxiàn ①划分开地区的界线:过了河北河南两省的~,就进入了豫北。 ②比喻界限:是非的~不容混淆。
分界线的俄文翻译,分界线俄文怎么说,怎么用俄语翻译分界线,分界线的俄文意思,分界線的俄文,分界线 meaning in Russian,分界線的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。