出声的俄文
音标:[ chūshēng ] 发音:
"出声"的汉语解释用"出声"造句出声 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:chūshēng
издавать звук; подавать голос
- "出声地" 俄文翻译 : вслух
- "发出声音" 俄文翻译 : зазвучатьсвирельзвучать
- "敲打出声音" 俄文翻译 : стучать
- "出士牛" 俄文翻译 : сделать глиняного быка
- "出境" 俄文翻译 : [chūjìng] выехать за границу; выезд за границу 出境签证 [chūjìng qiānzhèng] дипл. — выездная виза
- "出塞" 俄文翻译 : pinyin:chūsàiвыходить за укреплённые рубежи; покидать Китай; идти походом на чужие земли
- "出处" 俄文翻译 : [chūchù] источник (напр., информации)
- "出堂差" 俄文翻译 : pinyin:chūtángchāiвыезд по вызову (о проститутках)
- "出外" 俄文翻译 : pinyin:chūwài1) выходить наружу; уходить из дому2) уезжать в путешествие; отбывать за границу
- "出堂" 俄文翻译 : pinyin:chūtángвыносить (гроб) из траурного зала
- "出外勤" 俄文翻译 : выезжать в служебную командировку
例句与用法
- 它应对这种国家的人民表现出声援。
Ему необходимо продемонстрировать солидарность с народами таких стран. - 但杨淑君本人未对此事做出声明。
Однако сам Мохаммед не признаёт своей вины. - 正如我说的那样,妇女已经发出声音。
Как я уже сказал, женщины высказались. - 所有一切万物行动之中,必能发出声响。
В бою может заглушать все звуки. - 下文表22列出声称所欠数额。
Такие предположительно невыплаченные суммы указаны в таблице 22 ниже. - 他吁请委员会作出声援,支持决议草案。
Оратор призывает Комитет проявить солидарность и поддержать данный проект резолюции. - 各州同意批准《公约》的条件是提出声明。
В настоящее время большинство земель не согласны сделать это. - 缔约国应当按《公约》第22条作出声明。
p) сделать заявление в соответствии со статьей 22 Конвенции. - 我们力求使青年人在全球舞台上发出声音。
Мы стремимся наделить молодых людей голосом на глобальной арене. - 他们在两年前就已做出声明。
Они заявили об этом уже два года тому назад.