决定信的俄文
发音:
决定信 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:juédìngxìn
1) уверенность, чувство уверенности
2) будд. непоколебимая вера
- "决定" 俄文翻译 : [juédìng] 1) решить; определить; установить; решающий 2) решение, постановление
- "松平定信" 俄文翻译 : Мацудайра Саданобу
- "决定书" 俄文翻译 : pinyin:juédìngshū1) дип. протокол2) юр. решение (определение) суда (в письменном виде)
- "决定性" 俄文翻译 : [juédìngxìng] решающий 决定性作用 [juédìngxìng zuòyòng] — решающая роль
- "决定权" 俄文翻译 : pinyin:juédìngquánправо решающего голоса
- "决定点" 俄文翻译 : решающий участок
- "决定素" 俄文翻译 : pinyin:juédìngsùдетерминант
- "决定论" 俄文翻译 : pinyin:juédìnglùnфилос. детерминизм
- "未决定" 俄文翻译 : сквознякомпротяжением
- "仲裁决定" 俄文翻译 : арбитражное решение
- "作出决定" 俄文翻译 : рассудить
- "先行决定" 俄文翻译 : предварительно (заранее) решить
- "决定安排" 俄文翻译 : дилеммазатвердеть
- "决定性的" 俄文翻译 : решительныйрешающий
- "决定点前" 俄文翻译 : "этап
- "决定系数" 俄文翻译 : Коэффициент детерминации
- "决定草案" 俄文翻译 : проект решения
- "制裁决定" 俄文翻译 : решение о санкциях
- "合理的决定" 俄文翻译 : обоснованное решение
- "外因决定" 俄文翻译 : определяемая внешними факторами
- "实质性决定" 俄文翻译 : решения по вопросам существа
- "技术决定论" 俄文翻译 : Технологический детерминизм
- "明智的决定" 俄文翻译 : "решениерешение с учётом всей имеющейся информацииобоснованное решениекомпетентное решение
- "随机决定" 俄文翻译 : произво́льныйпроизвольный
- "决坏" 俄文翻译 : pinyin:juéhuàiразмывать, подмывать, прорывать (плотину, берег)
- "决口" 俄文翻译 : [juékǒu] прорваться; прорыв, брешь (напр., в дамбе)
例句与用法
- 决定信息的正确性和质量将会更加困难。
Сложность определения достоверности и качества информации будет возрастать. - (25) 在北美执行理事会决定信托基金。
25 Целевой фонд для осуществления решений Совета управляющих в регионе Северной Америки. - 紧急救济协调员将根据委员会的建议决定信托基金的使用范围。
На основе рекомендаций Комитета Координатор чрезвычайной помощи будет принимать решения об использовании средств из целевого фонда. - 不管怎样,玻利萨里奥阵线决定信任联合国渡过难关的能力。
Исходя из этого, Фронт ПОЛИСАРИО принял решение положиться на возможности Организации Объединенных Наций в поиске выхода из тупика. - 它有权决定信息技术培训预算,但无权影响人员配备。
Комитет обладает полномочиями в решении вопросов использования бюджетных средств на профессиональную подготовку в области ИТ, но не влияет на кадровое обеспечение. - 战略性步骤要求本组织的高级管理层参与决定信通技术各项投资的优先次序并作出选择。
Стратегический подход требует, чтобы старшее руководство Организации участвовало в установлении приоритетности и отборе инвестиций в ИКТ. - (b) 指导委员会负责决定信通技术投资的优先次序、项目和方案一级的其他投资。
b) руководящие комитеты принимают решения в отношении инвестиционных приоритетов и проектов в области ИКТ и других инвестиций на уровне программ. - 会议重申,开展信通技术计量工作,是决定信通技术对增长影响的分析质量的一个关键因素。
Участники совещания подтвердили, что оценка ИКТ является ключевым фактором, определяющим качество анализа влияния ИКТ на рост. - 到2004年5月还没有决定信息系统新的人力资源单元是否将包括一个关于培训统计数字的数据库。
Решение о том, будет ли новый модуль людских ресурсов информационной системы включать базу данных, содержащую статистические данные о профессиональной подготовке по состоянию на май 2004 года, все еще не принято. - 管理委员会将审议和决定信息技术方面的一切重大投资倡议。 首席信息技术干事是管理委员会的常任委员。
Комитет по вопросам управления, постоянным членом которого будет Главный сотрудник по информационным технологиям, будет рассматривать все основные инициативы, связанные с инвестициями в информационные технологии, и принимать соответствующие решения.
决定信的俄文翻译,决定信俄文怎么说,怎么用俄语翻译决定信,决定信的俄文意思,決定信的俄文,决定信 meaning in Russian,決定信的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。