供资的俄文
发音:
用"供资"造句供资 перевод
俄文翻译手机版
- финансирование
- "供资方式" 俄文翻译 : механизмы финансирования
- "供资组织" 俄文翻译 : финансирующая организация
- "共同供资科" 俄文翻译 : секция совместного финансирования
- "多边-双边供资" 俄文翻译 : многостороннее и двустороннее финансирование
- "小额供资" 俄文翻译 : микрофинансирование
- "小额供资司" 俄文翻译 : отдел по вопросам микрофинансирования
- "并行供资" 俄文翻译 : параллельное финансирование
- "提供资金" 俄文翻译 : финансирование
- "联合供资" 俄文翻译 : совместное финансирование
- "部分供资" 俄文翻译 : на основе частичного финансирования
- "长期供资" 俄文翻译 : долгосрочное финансирование
- "非核心供资" 俄文翻译 : неосновное финансирование
- "中央供资方法" 俄文翻译 : централизованное финансирование
- "全额供资做法" 俄文翻译 : практика полного финансирования
- "共同供资业务" 俄文翻译 : операции совместного финансирования
- "共同供资方式" 俄文翻译 : механизмы совместного финансирования
- "小额供资机构" 俄文翻译 : учреждения по микрофинансированию
- "部分供资制度" 俄文翻译 : система частичного финансирования
- "小额供资发展战略" 俄文翻译 : стратегия развития микрофинансирования
- "小额供资特别股" 俄文翻译 : специальная группа по вопросам микрофинансирования
- "非洲小额供资网" 俄文翻译 : африканская сеть микрофинансирования
- "小额供资和微型企业方案" 俄文翻译 : программа кредитования микропредприятий
- "小额供资能力建设方案" 俄文翻译 : программа создания потенциала для развития микрофинансирования
- "制止向恐怖主义提供资助的国际公约" 俄文翻译 : международная конвенция по борьбе с финансированием терроризма
- "供货者" 俄文翻译 : поставщик
- "供货方" 俄文翻译 : изготовитель
例句与用法
- B 在一般临时助理人员项下供资。
b Финансируются по статье «Временный персонал общего назначения». - A 在一般临时助理人员项下供资。
а Финансируются по статье «Временный персонал общего назначения». - A 在一般临时助理人员项下供资。
a Финансируются по статье «Временный персонал общего назначения». - A 由一般临时助理人员项下供资。
a Финансируется по статье «Временный персонал общего назначения». - B 由一般临时助理人员项下供资。
b Финансируются по статье «Временный персонал общего назначения». - 尤为重要的是,应当增加核心供资。
Особенно важно увеличить объем финансирования из основных ресурсов. - A 在一般临时助理人员项下供资。
а Финансирование по статье «Временный персонал общего назначения». - B 由一般临时助理人员项下供资。
b Финансируются по статье «Временный персонал общего назначения». - B 在一般临时助理人员项下供资。
b Финансируемые по статье «Временный персонал общего назначения». - 这些数字代表要求提供资料的人数。
Цифры отражают число лиц, в отношении которых направлялись запросы.