风头人物的韩文
发音:
韩文翻译手机版
- [명사]
(1)화젯거리가 된 인물. =[热rè闹人物]
(2)허세를 부리는 사람. 공명심(功名心)에 불타는 사람.
- "风头" 韩文翻译 : [명사](1)풍향(風向).船老大仔细观察风头和水势;사공은 풍향과 물살을 자세히 살폈다(2)【비유】 정세. 동향. 형세.看风头办事;정세를 보고 처리하다风头不顺;형세가 불리하다 =风头不对(3)【폄하】 자기를 내세우는 것. 주제넘게 나서는 것.出风头;주제넘게 나서다风头主义;자기과시주의 =[锋头(1)](4)위세. 세력. 위력.
- "头人" 韩文翻译 : [명사] (옛날, 중국 일부 소수 민족의) 수령. 추장.
- "出风头" 韩文翻译 : 자기를 내세우다. (뭇사람의 주의를 끌려고) 주제 넘게 나서다.喜欢出风头;내세우기를 좋아하다 =[出锋头]
- "看风头" 韩文翻译 : ☞[看风]
- "转风头" 韩文翻译 : (1)운이 트이다. 정세가 좋아지다. 형세가 바뀌다.他自从掏了白板, 转了风头;그는 (마작에서) 백판을 뽑고부터 형세가 좋아졌다(2)정세를 보아 가며 행동하다.
- "避风头" 韩文翻译 : 공격을 피하다. 예봉을 피하다.
- "回头人" 韩文翻译 : [명사]【방언】 재가(再嫁)한 과부(寡婦).
- "外头人" 韩文翻译 : ☞[外人]
- "带头人" 韩文翻译 : [명사](1)선도적 인사. 리더.(2)지식수준이나 학문 연구가 탁월한 인사.
- "床头人" 韩文翻译 : [명사] 아내.
- "当头人" 韩文翻译 : ☞[当家的(3)]
- "来头人" 韩文翻译 : [명사]【방언】 추천인. 중개인.
- "领头人" 韩文翻译 : [명사] 진두 지휘자. 리더.
- "人物 1" 韩文翻译 : [명사](1)인물.英雄人物;영웅적인 인물大人物;큰 인물(2)문학·예술 작품에서의 (등장) 인물.人物塑造;인물 묘사(3)사람과 물건.人物富庶;인구가 많고 물자가 풍부하다(4)〈미술〉 (동양화의) 인물화.(5)【초기백화】 인품(人品). 人物 2 [명사](1)대단한 인물. 대 인물.(2)(주로 남자의) 외관이나 모양. 풍채.说不人物的话;체면 깎이는 말을 하다
- "人物画" 韩文翻译 : [명사]〈미술〉 인물화.
- "大人物" 韩文翻译 : [명사] 큰 사람. 거물(巨物). 요인(要人).
- "风头主义" 韩文翻译 : [명사] 공명(功名)주의.风头主义对工作是有害的;공명주의는 일에 방해가 된다
- "风头十足" 韩文翻译 : (1)첨단을 걷다. 대단히 남의 눈을 끌다.(2)대단히 주제넘게 나서다. 공명심에 불타다.
- "木头人儿" 韩文翻译 : [명사]【비유】 우둔하고 융통성이 없는 사람. =[木人] [木头(3)]
- "中间人物" 韩文翻译 : [명사] 중간 인물. 사회주의와 자본주의 사이에서 동요하는 인물.
- "人物头儿" 韩文翻译 : [명사]【방언】 두목. 지도자. 위인. 상급자.
- "人物字号" 韩文翻译 : [명사](1)지위와 명망. 인물과 평판.凭他的人物字号, 他不能跟一个拉车的一般见识;그의 지위와 명망으로 보아 일개 인력거꾼과 식견이 같을 수 없다(2)(이름이 알려진) 인물. 큰 인물.
- "俊人物(儿)" 韩文翻译 : [명사] (용모가) 수려한 사람. 끌밋한 사람. 미끈한 사람.
- "公众人物" 韩文翻译 : [명사] 대중 우상.
- "风天" 韩文翻译 : 풍천
- "风妖精" 韩文翻译 : 엘풍
其他语种
- 风头人物的法语:les hommes du moment
风头人物的韩文翻译,风头人物韩文怎么说,怎么用韩语翻译风头人物,风头人物的韩文意思,風頭人物的韓文,风头人物 meaning in Korean,風頭人物的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。